Вы тут

Многонациональные «мотивы» белорусского дома


Разнообразных праздников много, но такого, как в Гродно, на постсоветском пространстве, да и, наверное, не только там, нет. Речь идет об уже традиционном республиканском фестивале национальных культур, который вместе с белорусами собирает живущих в нашей стране представителей различных диаспор. Здесь, в Беларуси, они учатся, работают, создают семьи, рожают детей, здесь находятся могилы их предков. Недавно в городе над Неманом завершился юбилейный, десятый фестиваль, в котором участвовали 35 национально-культурных общественных объединений. Они знакомили жителей и гостей города со своими традициями, историей, песнями и танцами, изделиями народного творчества, предлагали угощения, сделанные по рецептам своей национальной кухни.

17-21

Наши корреспонденты побывали на всех национальных подворьях, каждый из которых предлагал свою «изюминку», то, что не увидишь на других. Вот, например, как «фестивалили» национально-культурные объединения русских и казахов.

17-2717-26

Земля под куполом небес

Так называется выставка акварельной живописи художника Андрея ВТОРУШИНА, которая украсила «Русское подворье». Андрей, русский по национальности, родился в поселке Бешенковичи Витебской области. Художественное образование получил в Витебске, а сейчас работает в Берестовицкой детской школе искусств на Гродненщине, где ежегодно проводит выставки как своих произведений, так и работ воспитанников. В Гродно Вторушин выставляется впервые. Его 22 пейзажа посвящены Принеманскому краю, Витебщине и России. Над этой землей, говорит автор своими работами, простерт небесный купол с самыми прекрасными явлениями природы, которые достойны стать главной темой художника-пейзажиста. Восходы и закаты солнца, вечерние дожди и змеевидные туманы восторженно наполняют полотна, притягивая взор своим светоносным колоритом, воздушностью и чистотой тона. Они написаны акварелью — сложным художественным материалом, требующим терпения и технической подготовки, чего художнику не занимать. При этом Андрей Вторушин не считает, что уже изучил все возможности водяных красок, и продолжает извлекать из них все новыя «фишки».

Тут же, на русском подворье знакомимся с музыкантом из Минска Иваном ЛЯХОВИЧЕМ. Фамилия явно белорусская. Так и есть. Иван Иванович — белорус, но и российская национальная культура для него не чужая. Уже много лет он является участником народного русского хора имени Александры Никитиной, которая была у истоков создания этого коллектива. Выступают и в Беларуси, и в России. Посольство Российской Федерации помогает хору с инструментами, костюмами; профинансировало, например, поездку в Москву на фестиваль народной песни.

Наши следующие собеседники — председатель республиканского общественного объединения «Русское общество» Сергей МОЛОДОВ и руководитель Гродненского городского отделения Игорь ЛЯКИШЕВ. У обоих не только российские (Тамбовщина и Орловщина), но уже и белорусские корни. Сергей Михайлович — специалист по современным информационным технологиям на совместном белорусско-российском предприятии «Брестгазоаппарат», Игорь Евгеньевич — преподаватель Гродненского профессионального строительного лицея.

Примечательно, что «Русское общество» в сентябре этого года отметит свое 20‑летие, причем его отделения созданы во всех областях Беларуси. Это организация не политическая и не коммерческая, работает на общественных началах во имя укрепления дружбы между Беларусью и Россией. Награждают бесплатными путешествиями по России детей — победителей викторин по русскому языку и литературе. Проводят в Бресте ужо традиционный международный фестиваль русской поэзии с участием авторов из Беларуси, России, Молдавии, Литвы, Польши и других стран, а также республиканский конкурс молодых поэтов «Мы рождены для вдохновенья». В этом году планируют провести конференцию «Белорусские дороги русских писателей».

«Русское общество» Беларуси является членом международного Совета российских соотечественников, который объединяет 137 общественных организаций из 52 стран.

—Я горжусь, что был одним из учредителей этого общества, являюсь членом его правления. Стараюсь, чтобы международныя контакты были на пользу белорусским гражданам. Сейчас, например, один из членов «Русского общества», поэт, находится в Молдавии, куда его пригласили на международный фестиваль «Пушкинская горка», — говорит Сергей Молодов.

17-2417-25

Танцует «Казахская ласточка»

Чтобы угостить гродненцев и гостей республиканского фестиваля национальных культур, казахи заранее сделали сладкое блюдо «чак-чак», а уже в Гродно приготовили плов, до четырех утра девушки из диаспоры лепили манты. Постарались и с культурной программой: на подворье звучали национальные музыкальные инструменты, выступал танцевальный коллектив «Карлыгаш», организованный при международном общественном объединении «Ата — мекен».

Карлыгаш в переводе с казахского — «ласточка». Руководитель казахской диаспоры в Беларуси, председатель объединения «Ата — мекен» Галия ЕСЕНБАЕВА рассказала нам, что казахи очень ценят и почитают эту птицу, она считается святой:

—Есть такая легенда. Дракон хотел узнать, чья кровь самая вкусная для его употребления. Послал комарика разведать, и тот выяснил, что именно человечья. Но сообщить об этом дракону не смог: ласточка помешала. Птица, которая миролюбиво соседствует с людьми, вьет свое гнездо под крышами их построек, вырвала у комара язык. Защитила человечество. А дракон за это откусил ей полхвоста. Поэтому у ласточки хвост «вилкой», не сплошной.

И еще легенда — тоже про ласточку. Жил когда-то известный, богатый и мудрый человек — Толе би. Когда пришла весть, что наступают враги, жители сами собрали свои юрты и перекочевали в другие степи. Осталась только одна юрта. Враги спросили у Толе би: «Почему все, зная о нашем наступлении, сбежали, а ты остался?» Аксакал ответил, что жалко было разорять гнездо ласточки, которая заселилась под крышей его юрты. Поэтому не побоялся разорения, смерти и не кинулся бежать.

Галия Есенбаева живет в Беларуси около 30 лет, замужем за белорусом. Сейчас в Беларуси постоянно проживают около 1,5 тысячи казахов — большинство в столице, немалая диаспора и в Гродненской области. Объединение «Ата — мекен» занимается культурно-просветительской, образовательной работой, чтобы молодежь знала язык и историю Казахстана, участвует в форумах казахской диаспоры со всего света, которые проводятся на исторической родине.

—Кстати, в Казахстане очень активные представители белорусской диаспоры, которая там образовалась около 100 лет назад во время Столыпинских реформ. Мы с ними тесно общаемся, — рассказывает Галия Есенбаева.

17-2317-22

А вот мнение посла Казахстана в Беларуси Ергали БУЛЕГЕНОВА:

—Я впервые принимаю участие в этом фестивале — большом празднике дружбы, единства народов Беларуси. Очень впечатлило, когда на открытии фестиваля прошли одной колонной представители свыше 30 национальных объединений и каждый старался показать свою культуру, обычаи, традиции — в одежде, музыке. Смотрите, какое у всех прекрасное настроение! Отрадно, что в фестивале национальных культур Беларуси активно участвует и казахская диаспора, которой наше посольство, консульство в Бресте оказали необходимую поддержку.

—Как оцениваете перспективы Евразийского экономического союза? — интересуемся у Ергали Булегенова.

—Я участвовал в подписании этого исторического договора. Осталось его ратифицировать в парламентах, и с 1 января будущего года он будет действовать. Не надо ожидать, что сразу все будет так, как мы хотим. И правильно Александр Григорьевич Лукашенко говорит, что если мы строим союз, то он должен быть без всяких изъятий и ограничений. К этому, уверен, в ближайшее время мы придем.

Борис ПРОКОПЧИК.

Фото
Анатолия КЛЕЩУКА.

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Маладая зеляніна — галоўны памочнік пры вясновым авітамінозе

Маладая зеляніна — галоўны памочнік пры вясновым авітамінозе

Колькі ж каштуе гэты важны кампанент здаровага рацыёну зараз?