Унікальныя назвы на мяжы знікнення. Калі не выратуем іх мы — нашчадкам не будзе чаго ратаваць
Грыбоў у гэтым цёплым вільготным верасні — хоць касой касі. Маці кажа, у вёсцы нясуць адусюль: і з-за Першага мосціка, і з Падзяровак, і з Гораў, і з Галабурдаў. І нават у Бортніках, дзе паўсюль халодныя крыніцы, сёлета таксама падасінавікі ды чашчэвікі параслі. А сусед з Яцаўкі штук пад дзвесце баравікоў прынёс...
На выхадныя абавязкова паеду туды. Не дзеля грыбоў: іх ужо — і сушаных, і кансерваваных — дай Божа здароўя за зіму з'есці. Дзеля сонечных промняў у бярозавых галінках, дзеля водару стомленай травы, дзеля дзіцячай шалёнай радасці, якую адчуваеш кожны раз, калі між дрэў заўважыш крамяны капялюш баравіка ці цэлую сям'ю рудаватых апенек... Яшчэ не ведаю, куды менавіта пайду: на Круглаўку, на Гарэлае балота, а можа, на Палосы. Але дакладна ведаю іншае: без гэтых родных назваў, якія з першых дзён жыцця былі і застаюцца неад'емнай яго часткай, уражанні і адчуванні будуць зусім не тыя — быццам і не мае, а падгледжаныя ў нейкай чужой біяграфіі.
Я пра іх, мясцовыя назвы ўрочышчаў, перад тым, як сесці пісаць, гаварыла са сваімі калегамі, якія нарадзіліся ў розных кутках нашай краіны. Атрымалася тое, што і патрабавалася даказаць: у кожнага ў памяці гэтыя назвы свае — часам дзіўныя, часам смешныя, але галоўнае — адмысловыя, якіх няма больш нідзе. Сапраўдная скарбонка роднай мовы, з якой разам з цікавымі словамі выглядваюць і гісторыя, і геаграфія, і людзі, якія ўжо даўно аджылі свой век на гэтай зямлі, але ж калісьці пакінулі на ёй свой след. А яшчэ гэта скарбонка нікім асабліва не адкрытая і не вывучаная. Бо (даруйце мне, шаноўныя мовазнаўцы, калі памыляюся), колькі гадоў сур'ёзна, хоць і хутчэй на аматарскім узроўні займаючыся вывучэннем тапонімаў, я нідзе не сустрэла хоць якога-кольвек даследавання пра назвы ўрочышчаў. Няма іх і ў кнігах «Памяць», што выдаваліся па раёнах, не даводзілася сустракаць і на самых падрабязных картах. Вёскі, нават самыя маленькія, нават тыя, на былых вуліцах якіх ужо падрастаюць маладыя хвойкі, а пад праваленымі дахамі лісы выводзяць дзіцянят, пакінулі свае імёны ў дакументах, архівах, на старых картах ды планах. Рэчкі і балоты, нават перасохлыя ды высушаныя, таксама дзесьці на тых жа картах зафіксаваныя. А вось назвы ўрочышчаў (паняцце гэта, паводле тлумачальнага слоўніка, азначае мясціну, якая нечым адрозніваецца ад наваколля: напрыклад, лясок сярод поля ці, наадварот, паляна ў лясным гушчары) застаюцца толькі ў памяці месцічаў. Пакуль гэтыя месцічы хочуць іх помніць. Пакуль жывуць там або пакуль ім ёсць да каго туды прыязджаць.
Назвы на мяжы вымірання. Назвы, шмат з якіх ужо дакладна незваротна страчаныя. Страціла мова, страцілі ўсе мы. Кавалачкі малой радзімы, з якіх і складаецца Айчына вялікая, з якіх, можа, і пачынаецца тая славутая нацыянальная ідэя, аб вытоках і сутнасці якой ужо каторы год натхнёна спрачаемся. Назвы, якія яшчэ можна выратаваць ад забыцця...
Не здзіўляйцеся, але да ўсіх гэтых, часам, можа, нават празмерна пафасных, але абсалютна шчырых думак і разважанняў мяне падштурхнулі людзі, ад тапанімікі і мовазнаўства вельмі далёкія — леснікі... Дакладней, спецыялісты аднаго асобна ўзятага лясніцтва на Гомельшчыне — Чыркавіцкага, што ў падпарадкаванні Светлагорскага лясгаса. Тамтэйшыя рупліўцы на чале з ляснічым Мікалаем Гадлеўскім стварылі ўнікальную карту тэрыторыі, за якую адказваюць. На ёй — вёскі, рэкі, балоты і — урочышчы. Карта, звесткі для якой збіралі два гады, размаўляючы са старажыламі, пераправяраючы сведчанні, атрымалася сапраўды адмысловая. Намаляваная (ад рукі, але вельмі прафесійна!) на вялізным ватмане, аздобленая выявамі звяроў, якія ў той ці іншай мясціне часта сустракаюцца. Але галоўнае — на ёй запісаны і ўжо дакладна не знікнуць нікуды ні Ульянін Дуб, ні Мядзведжая Галава, ні Бадулаева Валока, ні Воўчыя Ямы, ні Бабровая Даліна, ні Барбусаў Алес, ні Конская Старана, ні Красная Карма, ні Клемены Лес, ні Быстрыца, ні Карпаты... Ні яшчэ дзясятка з паўтара назваў урочышчаў. Карта вісіць у кабінеце ляснічага, а яе копія — на двары, дзе нярэдка бываюць і турысты, і паляўнічыя. Карыстаецца нязменнай папулярнасцю ўсіх наведвальнікаў, гавораць у лясніцтве. Яно і не дзіва: спыніўшыся проста дзеля таго, каб пацікавіцца, што ж там намалявана, ужо не можаш ад яе адарвацца, з ашаломленай усмешкай чытаючы ўсё новыя дзіўныя назвы і спрабуючы адгадаць, што ж было ў тым месцы, на якім яны з'явіліся.
А вы ўявіце, якая найцікавейшая і найбагацейшая палітра родных назваў атрымалася б, калі б вось так — па ўсёй краіне! Безумоўна, справа гэта не з лёгкіх — сабраць звесткі пра мясціны, ад якіх засталіся адны найменні, дый то нярэдка толькі ва ўспамінах старых ужо людзей. Але ж цікавая: колькі гісторый ды баек будзе пачута, колькі новых штрыхоў і адценняў з'явіцца ў летапісе той ці іншай мясцовасці! Колькі слоў — забытых, а то і ўвогуле ніколі не чутых, у скарбонку мовы будзе пакладзена. Галоўнае — пачаць, з любоўю і зацікаўленасцю. Род заняткаў тут абсалютна няважны — прыклад Чыркавіцкага лясніцтва таму яскравае сведчанне. Думаю, вялікі плён быў бы тут ад школьнікаў, якіх, несумненна, трэба ў такой даследчыцкай працы зацікавіць, не ператварыць гэта ў чарговую «абавязалаўку».
Каму і дзеля чаго гэта патрэбна? Нам усім. Каб жыць сваім жыццём, а не ўрыўкамі чужой біяграфіі.
Алена ЛЯЎКОВІЧ
А разам з імі навучанне, сацпакет і нават жыллё.
Беларусь — адзін з сусветных лідараў у галіне здабычы і глыбокай перапрацоўкі торфу.
«Мы зацікаўлены, каб да нас прыязджалі».