Мама Му з Крумкачыкам прыляцелі са Швецыі да маленькіх аматараў казак і іх бацькоў, каб разам пацешыцца выхадам новай кнігі.
Дзякуючы дапамозе Пасольства Швецыі і падтрымцы Савета паўночных краін, якія ладзяць у Мінску цыкл сустрэч са шведскай дзіцячай пісьменніцай Юяй Вісландэр, госці мелі магчымасць пачуць цікавую гісторыю пра дзіўную карову Маму Му і яе вясёлага сябра крумкача.
— Гэта не першая сустрэча і не першая кніга Юі Вісландэр у Беларусі, — расказвае прадстаўнік пасольства Швецыі ў Мінску Магнус СЭТЭРБЕРГ. — Новую кнігу літаральна толькі што надрукавалі. Вялікі дзякуй пісьменніцы за яе працу і магчымасць чытаць цудоўныя творы.
Падчас мерапрыемства Юя Вісландэр пазнаёміла маленькіх чытачоў з новай кнігай «Хутчэй, Мама Му!», прачытала некалькі радкоў на сваёй роднай мове і падзякавала ўсім, хто дапамагаў у стварэнні беларускамоўнага выдання.
— На жаль, не ведаю беларускую мову, таму даводзіцца звяртацца да перакладчыцы Надзеі Кандрусевіч, — кажа пісьменніца Юя ВІСЛАНДЭР. — Дзякуй ёй вялікі за плённую працу і ўсім, хто мне дапамагаў.
Падарункам для гасцей было выступленне лялечнага тэатра «Лямцавая батлейка», які пазнаёміў гледача са сваім бачаннем кнігі «Хутчэй, Мама Му!». Дзеткі разам з жывёламі ездзілі ў лодцы, ныралі ў ваду, слухалі гутарку дэльфінаў і кітоў... Прысутныя ўбачылі герояў, якія дзіўна жывуць і незвычайна размаўляюць. «Ушчыкніце мяне за пёркі», — крычыць Кракс, дазнаўшыся, што гэтым разам прыдумала Мама Му.
Напрыканцы кожны мог узяць аўтограф у Юі Вісландэр, сфатаграфавацца з цікавымі героямі казкі і атрымаць ласунак.
Вікторыя СМАРЫГА
Набор на бюджэтныя месцы павялічыцца.
Колькі ж каштуе гэты важны кампанент здаровага рацыёну зараз?
Не выявіць ні секунды абыякавасці.