Вы тут

У Грозным выйшаў першы — пасля перапынку — нумар часопіса «Гоч»


У Грозным выйшаў першы — пасля некаторага перапынку — нумар літаратурна-мастацкага часопіса «Гоч». Фактычна — чачэнскі варыянт папулярнага маскоўскага часопіса «Иностранная литература» ці ўкраінскага «Всесвит», выданняў, аддадзеных пад публікацыю перакладных твораў.


У першым нумары ўзноўленага выдання ёсць і беларускі раздзел. У ім змешчаны пераклады вершаў народных паэтаў Беларусі — Аркадзя Куляшова і Рыгора Барадуліна, а таксама нашых сучаснікаў — Навума Гальпяровіча, Віктара Шніпа, Юліі Алейчанкі. Перакладчык — Адам Ахматукаеў, які не ўпершыню звяртаецца да пераўвасаблення беларускай паэзіі. Раней перакладзеныя ім падборкі вершаў беларускіх паэтаў выходзілі ў чачэнскіх часопісах «Орга» і «Вайнах».

Сяргей ШЫЧКО

Загаловак у газеце: Чачэнскае адраджэнне з беларускім паэтычным характарам

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Мiтрапалiт Веньямiн: Нам усiм неабходна прасiць у Бога мудрасцi i разважлiвасцi

Мiтрапалiт Веньямiн: Нам усiм неабходна прасiць у Бога мудрасцi i разважлiвасцi

Патрыяршы экзарх падзялiўся сваiмi думкамi пра асаблiвасцi i сапраўдную небяспеку сённяшняга часу.

Спорт

16-гадовая тэнiсiстка Дар'я Хамуцянская:  На корце сяброў няма

16-гадовая тэнiсiстка Дар'я Хамуцянская: На корце сяброў няма

У яе планах — стаць лепшай за Арыну Сабаленку.

Грамадства

Міністр ЖКГ Андрэй Хмель: Спажыўца паслугі трэба пачуць і зразумець

Міністр ЖКГ Андрэй Хмель: Спажыўца паслугі трэба пачуць і зразумець

Аб за­крыц­ці па­лі­го­наў, уплы­ве ка­ра­на­ві­ру­са, за­клі­ках да не­пла­ця­жу за ка­му­наль­ныя па­слу­гі і най­блі­жэй­шых перс­пек­ты­вах.