Вы тут

Юлія Алейчанка: Не пагубляць бы крылаў першародных


4 сакавіка на цэнтральнай пляцоўцы ХХV Мінскай міжнароднай кніжнай выставы адбылася прэзентацыя кнігі “Вецер у валасах”(2018) маладой паэтэсы, перакладчыцы, літаратуразнаўцы Юліі Алейчанкі.


На імпрэзе прагучалі аўтарскія творы пісьменніцы, якія увайшлі ў яе дэбютны зборнік паэзіі “Пад чароўным шкельцам”(2017), і пераклады са свежага выдання “Вецер у валасах”(2018). Напрыклад, слухачы пачулі па-беларуску лірыку Нізома Касіма (Таджыкістан), Андрэя Каровіна (Расійская Федэрацыя), Сяргея Савіна (Украіна) і іншых.

Другая па ліку самастойная кніга Юліі Алейчанкі ўключае непасрэдна пераклады з азербайджанскай, казахскай, кітайскай, літоўскай, балкарсай, рускай, чачэнскай, таджыкскай і ўкраінскай моў, а таксама верш-прысвячэнне мастаку-ілюстратару выдання Камілю Камалу.

Напрыканцы прэзентацыі пісьменніца падпісала свае кнігі для ўсіх жадаючых.

Марына ВАРАБЕЙ

Фота аўтара

Дадаць каментар

Выбар рэдакцыі

Калейдаскоп

Вясёлыя гісторыі нашых чытачоў

Вясёлыя гісторыі нашых чытачоў

Пра ўрокі іншай мовы і шчасце, калі ў доме гаспадар.

Грамадства

Птушкі, людзі, цытаты з класікаў: хто, як і навошта расфарбоўвае гарады

Птушкі, людзі, цытаты з класікаў: хто, як і навошта расфарбоўвае гарады

 Карэспандэнт «Звязды» сустрэлася з мастаком Аляксандрам Благіем.

Грамадства

На лячэнне і паляванне. Што прыцягвае замежнікаў у Беларусі?

На лячэнне і паляванне. Што прыцягвае замежнікаў у Беларусі?

​Беларускія санаторыі перасталі быць месцам адпачынку пераважна пажылых людзей.

Грамадства

Што адбываецца ў Юравічах?

Што адбываецца ў Юравічах?

Пасля трагедыі людзі размаўляюць з журналістамі на ўмовах ананімнасці