Вы тут

Юлія Алейчанка: Не пагубляць бы крылаў першародных


4 сакавіка на цэнтральнай пляцоўцы ХХV Мінскай міжнароднай кніжнай выставы адбылася прэзентацыя кнігі “Вецер у валасах”(2018) маладой паэтэсы, перакладчыцы, літаратуразнаўцы Юліі Алейчанкі.


На імпрэзе прагучалі аўтарскія творы пісьменніцы, якія увайшлі ў яе дэбютны зборнік паэзіі “Пад чароўным шкельцам”(2017), і пераклады са свежага выдання “Вецер у валасах”(2018). Напрыклад, слухачы пачулі па-беларуску лірыку Нізома Касіма (Таджыкістан), Андрэя Каровіна (Расійская Федэрацыя), Сяргея Савіна (Украіна) і іншых.

Другая па ліку самастойная кніга Юліі Алейчанкі ўключае непасрэдна пераклады з азербайджанскай, казахскай, кітайскай, літоўскай, балкарсай, рускай, чачэнскай, таджыкскай і ўкраінскай моў, а таксама верш-прысвячэнне мастаку-ілюстратару выдання Камілю Камалу.

Напрыканцы прэзентацыі пісьменніца падпісала свае кнігі для ўсіх жадаючых.

Марына ВАРАБЕЙ

Фота аўтара

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Як «маленькая «Заря» распальвала партызанскі рух на Брэстчыне

Як «маленькая «Заря» распальвала партызанскі рух на Брэстчыне

У 1943—1944 гадах легендарнай Хаваншчыны (Івацэвіцкі раён) немец баяўся як агню.

Культура

Андрэй Куціла: У параўнанні з ігравым  дакументальнае кіно — несумленнае

Андрэй Куціла: У параўнанні з ігравым дакументальнае кіно — несумленнае

Заўтра ў харвацкай сталіцы пачынаецца міжнародны фестываль дакументальнага кіно ZаgrеbDох, у асноўны конкурс якога адабраны і фільм беларускага дакументаліста Андрэя Куцілы Summа.

Калейдаскоп

Вясёлыя гісторыі чытачоў

Вясёлыя гісторыі чытачоў

Піць — хваробу лячыць...

Эканоміка

Ці паўплываюць буйныя спартыўныя спаборніцтвы на кошт арэнды жылля ў Мінску

Ці паўплываюць буйныя спартыўныя спаборніцтвы на кошт арэнды жылля ў Мінску

Рынак нерухомасці заўсёды нестабільны перад значнымі мерапрыемствамі, якія прыцягваюць турыстаў.