Вы тут

Зборнік кітайскай паэзіі ў перакладзе на беларускую мову пакажуць у Пекіне


У выдавецтве “Мастацкая літаратура” ў серыі “Светлыя знакі: паэты Кітая” выйшаў зборнік ”Подых усходняга схілу” класіка кітайскай літаратуры Су Шы, чые творы ўпершыню ў Беларусі выходзяць асобнай кнігай.


Су Шы – паэт XI стагоддзя, аднак і сёння яго вершы прыцягваюць увагу тых, хто любіць вобразнае слова, напоўненае глыбокім сэнсам і філасофіяй. Пераклады на беларускую мову зрабілі Таццяна Сівец, Юлія Алейчанка, Вераніка Жукавец, Навум Гальпяровіч, Алесь Емяльянаў-Шыловіч.

Прэзентацыя сборніка адбудзецца падчас удзелу дэлегацыі беларускіх кнігавыдаўцоў у Пекінскім міжнародным кніжным кірмашы Bеіjіng Іntеrnаtіоnаl Bооk Fаіr (BІBF 2018), які пройдзе с 22 па 26 жніўня.

Выпуск выдання ажыццёўлены па заказе і пры фінансавай падтрымцы Міністерства інфармацыі Рэспублікі Беларусь.

mininform.gov.by

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Асноўная задача — захаваць біялагічную сям'ю

Асноўная задача — захаваць біялагічную сям'ю

«Звязда» звярнулася па каментарыі аб рэалізацыі Дэкрэта Прэзідэнта № 18 да старшынь профільных камісій абедзвюх палат Нацыянальнага сходу Беларусі.

Грамадства

Аповед жанчыны, якая здолела вярнуць дачку з сацыяльнага прытулку

Аповед жанчыны, якая здолела вярнуць дачку з сацыяльнага прытулку

Жанчыну, якая здолела не толькі вярнуць дзіця з прытулку, але і далей выхоўвае яго, знайсці аказалася не проста. 

Грамадства

Чаму зараз варта далей трымацца ад вадаёмаў?

Чаму зараз варта далей трымацца ад вадаёмаў?

Люты больш нагадвае пазачарговы вясновы месяц.

Грамадства

Якую літаратуру здаюць у букіністычныя крамы?

Якую літаратуру здаюць у букіністычныя крамы?

Калі звычайныя кнігарні працуюць па формуле «кніга — чалавек», то букіністычныя трымаюцца на прынцыпе «людзі — кнігі — людзі».