Вы тут

Роднае слова на беразе Каспія


Вядомыя літаратары спрыяюць таму, каб пашыралася ўсебаковае супрацоўніцтва Беларусі з Азербайджанам


Беларуска-азербайджанскія літаратурныя стасункі развіваюцца сёння ў многім дзякуючы памкненням вядомых літаратараў: як у Беларусі, так і ў Азербайджане. Найперш — дзякуючы празаіку, публіцысту, перакладчыку і літаратурнаму крытыку Камрану Назірлі. Дарэчы, не так даўно яго прынялі ў Саюз пісьменнікаў Беларусі. Наш сябар перакладае прозу Мікалая Чаргінца, Алеся Бадака, Святланы Алексіевіч, Анатоля Матвіенкі на азербайджанскую мову. А на Беларусі шмат дзеля пашырэння прасторы азербайджанскай літаратуры робіць паэтэса, перакладчыца Таццяна Сівец. Яна ж і аўтар паэмы “Баку”. Азербайджанскія калегі прынялі Таццяну ў свой Нацыянальны саюз пісьменнікаў.

І ў Выдавецкага дома “Звязда” склаліся добрыя стасункі з пісьменнікамі Азербайджана. Не аднойчы ў імпрэзах Дня беларускага пісьменства і Мінскага міжнароднага кірмашувыставу, на якім па традыцыі праходзіць сімпозіум літаратараў “Пісьменнік і час”, удзельнічалі госці з Баку.

Добры знак тых стасункаў — выданне кніг беларускіх аўтараў у Азербайджане ды кніг азербайджанскіх пісьменнікаў у Мінску. У апошнія гады ў Баку выйшлі зборнікі паэзіі, прозы, надрукаваны пераклады твораў беларускіх аўтараў Анатоля Матвіенкі, Алеся Бадака, Таццяны Сівец, Юліі Алейчанкі, Марыі Кобец ды іншых літаратараў. А ў ВД “Звязда” выйшлі кнігі Чынгіза Алі аглу, Севіндж Нурукызы, Лейлы Аліевай, “Анталогія сучаснай азербайджанскай паэзіі”. Істотную падтрымку ў рэалізацыі гэтых выдавецкіх праектаў аказаў Цэнтр Перакладу Азербайджана. Міністэрства інфармацыі Беларусі нядаўна Падзякамі Міністра ўшанавала старшыню праўлення Цэнтра спадарыню Афаг Масуд, а таксама яго супрацоўнікаў Яшара Аліева, Махіру Гараеву.

Раней паэт Чынгіз Алі аглу быў узнагароджаны медалём Францыска Скарыны. Ён жа і згаданы ўжо Камран Назірлі — сябры Саюза пісьменнікаў Беларусі.

Нагадаем: у Беларускім педуніверсітэце імя Максіма Танка працуе Цэнтр культуры Азербайджана. Пэўны час яго дзейнасць ладзіла малады літаратуразнавец з Баку Салатын Мірзоева. Дзякуючы яе ініцыятыўнасці ў Цэнтры прайшлі вечарыны, творчыя імпрэзы, дзе гучалі імёны Мікаіла Мушвіга, Гусейна Джавіда, іншых азербайджанскіх паэтаў у звязку з Беларуссю. У педуніверсітэце была прэзентавана й карціна Каміля Камала, беларускага мастака азербайджанскага паходжання, на якой сустрэліся два паэты — Мікаіл Мушвіг і Максім Багдановіч. У жыцці яны не сустркаліся, але ж яшчэ ў 1936 годзе ў Мінску ладзіўся вечар азербайджанскай паэзіі, у якім паўдзельнічалі Мікаіл Мушвіг і Гусейн Джавід. І мо ўжо наспела часіна для жывых сустрэч азербайджанскай паэзіі з беларускім слухачом у новым фармаце? Падставы на тое ёсць. Найперш гэта новыя публікацыі перакладаў азербайджанскай паэзіі на беларускую мову.

Сяргей ШЫЧКО

Дадаць каментар

Выбар рэдакцыі

Грамадства

75 год таму пачалося вызваленне Беларусі

75 год таму пачалося вызваленне Беларусі

23 верасня 1943 года, савецкімі войскамі быў вызвалены ад нямецка-фашысцкіх захопнікаў першы населены пункт Беларусі — раённы цэнтр Камарын.

Грамадства

Каму і чым дапаможа ТЦСАН

Каму і чым дапаможа ТЦСАН

Ад дапамогі дома пажылым і да стварэння крызісных пакояў для ахвяр хатняга гвалту.

Грамадства

Маштабныя вучэнні прайшлі ў краіне

Маштабныя вучэнні прайшлі ў краіне

Актыўная фаза камандна-штабнога вучэння Узброеных Сіл прайшла ў Беларусі ў верасні.