Вы тут

Перакладчыцкая майстэрня працуе ў Рэспубліканскім інстытуце кітаязнаўства імя Канфуцыя БДУ


Ініцыятарам праекта выступіла дасведчаны практыкуючы перакладчык-сінхраніст, аўтар унікальнага для нашай краіны «Курса-інтэнсіву для пачынаючых перакладчыкаў кітайскай мовы» Наста Сямашка.


«Перакладчыцкая майстэрня» — гэта бясплатны клуб для тых, хто цікавіцца перакладам з кітайскай мовы або на кітайскую мову, і хоча адпрацоўваць і ўдасканальваць практычныя навыкі ў асяродку калег.

Тэматычныя сустрэчы ў межах майстэрні праходзяць у афлайн- фармаце адзін раз на два тыдні па суботах. Практычныя трэнінгі арыентаваны на працу ў парах і малых группах і калектыўны разбор актуальных тэм і канкрэтных пытанняў, якія выклікаюць цяжкасці пры перакладзе.

Стаць удзельнікам «Перакладчыцкай майстэрні» можа любы жадаючы: вопытныя і маладыя перакладчыкі, выкладчыкі і студэнты.

Бліжэйшая сустрэча на тэму «Уладары лічбаў» запланавана на 3 кастрычніка ў 14.00 (вул. Рэвалюцыйная, 11, каб. 103).

Надзея НІКАЛАЕВА

Прэв’ю: gumilev-center.ru

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Больш за 100 прадпрыемстваў прапанавалі вакансіі ў сталіцы

Больш за 100 прадпрыемстваў прапанавалі вакансіі ў сталіцы

А разам з імі навучанне, сацпакет і нават жыллё.

Эканоміка

Торф, сапрапель і мінеральная вада: якія перспектывы выкарыстання прыродных багаццяў нашай краіны?

Торф, сапрапель і мінеральная вада: якія перспектывы выкарыстання прыродных багаццяў нашай краіны?

Беларусь — адзін з сусветных лідараў у галіне здабычы і глыбокай перапрацоўкі торфу.

Грамадства

Адкрылася турыстычная выстава-кірмаш «Адпачынак-2024»

Адкрылася турыстычная выстава-кірмаш «Адпачынак-2024»

«Мы зацікаўлены, каб да нас прыязджалі».