03 снежня, чацвер

Вы тут

«Паветраны змей» набiрае вышыню


У выдавецтве «Адукацыя i выхаванне» рыхтуецца новы творчы праект — кнiжная серыя «Паветраны змей». Першая кнiга — пераклад на беларускую мову кiтайскай народнай казкi. Дарэчы, пераклад ажыццёўлены з арыгiнала.


Расказвае намеснiк дырэктара рэдакцыйна-выдавецкай установы «Адукацыя i выхаванне» Анастасiя РАДЗIКЕВIЧ:

— Нашаму выдавецтву даручана выданне цэлага шэрагу часопiсаў на рускай i беларускай мовах, якiя адрасаваны дзiцячаму чытачу. I лагiчна, што ў нас выдаецца i даволi шмат не толькi адукацыйнай лiтаратуры, але i мастацкiх дзiцячых кнiг. Новы праект «Паветраны змей» сарыентаваны на знаёмства з дзiцячымi лiтаратурамi народаў свету. Пачынаем з казак. Першая кнiга — пераклад з кiтайскай мовы. Дарэчы, у межах праекта «Паветраны змей» будзе выдадзены цэлы шэраг кнiг, якiя прадставяць кiтайскi казачны фальклор. Несумненна, фармiруючы «партфель» серыi, звернемся да перакладчыкаў з шведскай, нарвежскай, фiнскай, нямецкай, польскай, украiнскай i iншых моў народаў Еўропы. На шчасце, у Беларусi вялiкi атрад маладых перакладчыкаў, якiя займаюцца лiтаратурамi iншых краiн. I да афармлення кнiг — а яны будуць багатыя на малюнкi — прыцягнем маладых кнiжных графiкаў.

Перакладная лiтаратура заўсёды ўзбагачае здабыткi i нацыянальнай лiтаратуры, не кажучы пра тое, што спрыяе развiццю чытацкiх густаў. Менавiта з такiм перакананнем у «Адукацыi i выхаваннi» i пачынаюць новы творчы праект — серыю кнiг «Паветраны змей».

Сяргей Шычко

Прэв’ю: depositphotos.com

Загаловак у газеце: Новы праект

Выбар рэдакцыі

Грамадства

У Гродне завяршаецца першы этап рэстаўрацыi Старога замка

У Гродне завяршаецца першы этап рэстаўрацыi Старога замка

Стары замак нiколi не меў завершанага выгляду. Яго неаднаразова аднаўлялi i рэканструявалi, таму яго архiтэктура ўтрымлiвае ў сабе стылi некалькiх эпох.

Грамадства

Непаўналетнiя ў крымiнальным працэсе: практычныя нюансы

Непаўналетнiя ў крымiнальным працэсе: практычныя нюансы

Пра асаблiвасцi абароны правоў дзяцей-правапарушальнiкаў (затрыманне, прымяненне мер стрымлiвання, следчыя дзеяннi) расказалi эксперты падчас аднаго з вэбiнараў, якiя сумесна з Рэспублiканскай калегiяй адвакатаў Дзiцячы фонд ААН (ЮНIСЕФ) у Беларусi арганiзаваў яшчэ летам. 

Грамадства

Шакаладныя жаданні па-беларуску. Карэспандэнт «Звязды» пабывала на адной з кандытарскіх фабрык краіны

Шакаладныя жаданні па-беларуску. Карэспандэнт «Звязды» пабывала на адной з кандытарскіх фабрык краіны

Каб паглядзець, што тут рыхтуюць да свята і якімі салодкімі навінкамі збіраюцца здзіўляць беларусаў.