Вы тут

Ранішні вецер у акне


Новая кніжная серыя Выдавецкага дома “Звязда” “Сябрына: паэзія народаў Рассіі” – чарговы мост літаратурнай дружбы, які звяжа беларускіх чытачоў з творамі расійскіх таленавітых літаратараў.

Першай кнігай серыі, якая пабачыла свет, стаў зборнік вершаў “Ранішні вецер у акне” Вячаслава Ар-Сяргі — члена Саюза пісьменнікаў Расіі, лаўрэата рэспубліканскай літаратурнай прэміі імя Флора Васільева, заслужанага работніка культуры Удмурцкай Рэспублікі, празаіка, паэта, драматурга. Пераклады твораў Вячаслава Ар-Сяргі выходзілі на розных мовах свету, па-беларуску ж яны загучалі дзякуючы намаганням вядомага айчыннага літаратара Віктара Гардзея.

Чым жа могуць прывабіць вершы Вячаслава Ар-Сяргі? Сваёю прастатой, звыкласцю і “звычайнасцю” мовы, шчырасцю інтанацыі і жыццёвасцю вобразаў. Можа падацца, што некаторыя радкі – гэта пэўны выклік чытачу, але пра што б ні пісаў аўтар – пра горкі адчай ад кахання, якое растала, ці пра залішнюю мітуслівасць кожнага дня – усе яго словы ідуць ад самой душы.


Каб набыць кнігу па спецыяльным кошце (без гандлёвай нацэнкі) звяртайцеся ў Выдавецкі дом «Звязда» па тэлефонах:

 

Чтобы купить книгу по специальной цене (без торговой наценки) обращайтесь в Издательский дом «Звязда» по телефонам:

Дадаць каментар

Выбар рэдакцыі

Культура

Топ беларускіх дыялектызмаў, якія вы маглі не ведаць

Топ беларускіх дыялектызмаў, якія вы маглі не ведаць

Нязвыклая форма — заўсёды штуршок для пошуку.

Культура

Як мог выглядаць Мінск? Ведае беларускі архіў

Як мог выглядаць Мінск? Ведае беларускі архіў

Дзе замежнікі вывучаюць савецкую архітэктуру.

Калейдаскоп

Вясёлыя гісторыі нашых чытачоў

Вясёлыя гісторыі нашых чытачоў

Пра бунт малога, выпадак на ферме і цікавае выступленне на вяселлі.