Вы тут

Францыск Скарына на мовах народаў свету


У другім, дапоўненым выданні ўрывак з прадмовы Францыска Скарыны да кнігі “Юдзіф” прадстаўлены на 66 мовах народаў свету, што пашырае геаграфію ўспрыняцця спадчыны асветніка. Чытачы могуць азнаёміцца з рускай, англійскай, балгарскай, італьянскай, кітайскай, польскай, французскай, японскай і іншымі версіямі ўрыўка.

Сабраныя ў дадзеным выданні пераклады слоў беларускага асветніка пераканаўча сведчаць пра сілу яго слова, падкрэсліваюць спрадвечную знітаванасць культурнага жыцця розных краін. А па-мастацку выказаныя ім словы пра любоў да Айчыны – сапраўдны духоўны запавет для ўсёй чалавечай супольнасці. Кніга выходзіць напярэдадні святкавання юбілею беларускага кнігадрукавання ў 2017 годзе і, спадзяемся, прыцягне ўвагу да творчасці выбітнога беларуса. 


Каб набыць кнігу па спецыяльным кошце (без гандлёвай нацэнкі) звяртайцеся ў Выдавецкі дом «Звязда» па тэлефонах:

 

Чтобы купить книгу по специальной цене (без торговой наценки) обращайтесь в Издательский дом «Звязда» по телефонам:

Дадаць каментар

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Надзея для Вары

Надзея для Вары

Калi хварэюць блiзкiя, гэта заўсёды гора, але няма гора большага, чым калi хварэюць дзецi. 

Грамадства

Андрэй Раўкоў: Я не марыў быць генералам

Андрэй Раўкоў: Я не марыў быць генералам

Мiнiстр абароны — пра складаны шлях да генеральскiх пагонаў, перспектывы развiцця беларускай армii i мiрнае неба над галавой.