Вы здесь

Как живут последние жители деревни Перевись


Недалеко от дома Анны Яковлевны и Алексея Михайловича Кацюбо стоит знак «STОР Пограничная полоса». Это значит, что за их двором наша страна заканчивается и начинается соседнее государство. Хозяин на этот счет шутит: «Если наш кот всего лишь за хлевом побегал, то это не значит, что он не побывал в Украине и не поймал там мышь».


Алексей Михайлович вообще человек с юмором, о своей половине говорит так: «Когда-то, чтобы ее в жены взять, всего лишь через канаву перевести понадобилось, а теперь, если бы обратно захотел отвести, нужно все процедуры пройти на таможне, границе, круг сделать в 15 километров». Оно и понятно, Анна и Алексей выросли в соседних деревнях, которые разделяли какие-то три километра. Если бы им тогда кто-нибудь сказал, что их села окажутся в разных государствах, конечно, не поверили бы.

А тогда, как поженились, в гости друг к другу родственники ходили, бывало, не по одному разу в день. Отец Анны помогал дом молодым строить, вечно у них пропадал. Потом дети бегали к бабушке с дедом. Теперь уже в родном селе Анны Яковлевны из украинской родни только одна племянница живет. И не очень часто случается бывать там. И с той, и с этой стороны пограничные деревни угасают. «Что здесь осталось: лес, глушь, пограничная полоса», - рассуждают хозяева.

Какие-то полвека назад Перевись была немаленькой деревней, работали школа и магазин, было довольно много детей, молодежи. Дети выросли и разъехались, постоянных жителей остается горстка. Дома стоят пустые.

Вот и они, супруги Кацюбо, вырастили шестерых детей. У всех сейчас свои семьи, заботы. Одна дочь живет в России, в Липецке, это самая дальняя из их детей. Остальные - в Бресте, в своем Малоритском районе. Один сын сейчас живет рядом, через дорогу, в дедовой хате. Он и помогает родителям. Конечно, им хотелось бы, чтобы дети приезжали чаще. Но, как каждая мать, Анна Яковлевна проявляет понимание: «Они же заняты, все сейчас на работах».

Поженились наши герои в 1958 году, это значит, что в этом году 60-летие их брака. Работали в основном в колхозе. Хозяйка, правда, более десяти лет ходила на работу на завод. Здесь земля богата мелом, рядом было предприятие по переработке. А еще десяток лет трудились на ферме. Выходит, и детей столько вырастила, и пенсию хорошую заработала. «Тогда все так работали в деревне», - говорит хозяйка. Они с мужем и после пенсии не сидели на завалинке - ухаживали за немаленьким собственным хозяйством, даже свой конь был.

- А как лошадь продали, сотки в колхозе не берем, - рассказывает хозяин. - Хватает и того, что около дома сажаем. Огород есть, как же без огорода. Еще и кур держим, кабанчика. Скучно же совсем без работы.

- Теперь хорошо жить, - вступает в разговор хозяйка. - Все продукты под самый дом привезут три раза в неделю. Покупай что хочешь, лишь бы деньги были. Я еще застала ту пору, когда пряли и ткали. А чтобы что-то сварить или испечь, надо было сначала вырастить зерно или гречку, намолоть, натолочь. Одежду такую ​​разве мы имели, как сейчас? Была одна рубашка, брюки или платье. Но вот удивительно: работали тогда тяжело, но люди здоровее были. В школу бегали за несколько километров в дождь, мороз, и не болел никто. Хотя за порядком, за чистотой так, как сегодня, не следили. Раньше времени на это не было: как шел с работы, так и пошел в комнату. А теперь, видите, даже в деревне все разуваются, ведь пол чистый...

На судьбу наши герои не сетуют, благодарят бога, что еще на своих ногах, что сами за собой ухаживают, могут натопить печку зимой, летом грядки посадить и прополоть. 80-летняя Анна Яковлевна и сварит, и в доме уберет. Зимними вечерами супруги часто смотрят телевизор. Газету районную выписывают, чтобы быть в курсе местных новостей.

Но о чем бы ни заходила речь с ними, опять она незаметно переходит на тему пограничья. Ведь идет демаркация границы, и контрольно-следовую полосу возвели рядом. «А недавно, - рассказывает хозяин, - пограничник чуть не ввалился в пруд за нашим сараем. Пруд этот выкопали давно. Хорошо, что он сейчас промерз, а то вымочился бы человек». В Перевиси сейчас пограничный наряд можно встретить чуть ли не каждый день.

Председатель Ореховского сельского Совета Светлана Витановская говорит, что в их селах проживает очень много белорусско-украинских семей. Раньше такие интернациональные свадьбы по деревенским меркам считались очень даже престижными. Если девушка была с украинской стороны, на свадьбу везли пироги, караваи чуть ли не вазами, так как там давние и богатые традиции по выпечке. И к чести наших ребят, чернобровые украинки прилагали немалые усилия, чтобы выйти замуж за белорусов и здесь осесть. Так что Анна и Алексей Кацюбо представляют собой типичный пример семьи того времени, дружной, работящей, многодетной.

Светлана ЯСКЕВИЧ

Название в газете: Перевись Малоритского района

Оставить комментарий

Выбор редакции

Общество

Упростит ли «Электронная школа» жизнь педагогам?

Упростит ли «Электронная школа» жизнь педагогам?

И как это отразится на качестве знаний?  

Калейдоскоп

Чем удивила Белорусская неделя моды

Чем удивила Белорусская неделя моды

Познакомиться с новинками от белорусских дизайнеров можно было на неделе моды, которая проходила в Минске с 7 до 11 ноября.

Общество

Как социальная реклама меняет отношение к бездомным животным

Как социальная реклама меняет отношение к бездомным животным

«Не бросай меня на даче», «Я тоже хочу встретить Новый год дома» — такие трогательные слова видели жители Москвы на билбордах с социальной рекламой о бездомных животных. 

Культура

«Лістапад» назвал победителей — все возвращается на круги своя

«Лістапад» назвал победителей — все возвращается на круги своя

Наряду с сладостным упоением кино на «Лістападзе» всегда идет интрига — что и кого международные составы жюри назовут лучшими и с какими формулировками.