Вы здесь

Дизайнер из Орши устроила свадьбу с белорусским колоритом


Вероника Машарская, которая производит галстуки-бабочки с орнаментом (см. «Звязду» за 09.02.2017 «Эффект бабочки, или Мужчины тоже хотят быть модными»), недавно вышла замуж. Что интересно, идея устроить праздник в белорусском стиле принадлежит ее избраннику Алексею Володько. «Мой муж интересуется нашей культурой и историей. Поэтому идея свадьбы по-белорусски была близка нам обоим».


Первый мой вопрос после того, как увидела свадебные снимки: «Почему жених не в вашем рукотворном мятлике?» На что Вероника лишь улыбнулась: «Ведь половина гостей мужского пола на свадьбе была в моих творениях. Жених же должен отличаться. Поэтому и остановились на белоснежной майке с красным орнаментом. Для моего папы, как, кстати, и для многих родственников, вышиванку сделала мама. Свое же платье она украсила оригинальными бусами с орнаментом из бисера, приобрела их у нас в Орше в Доме ремесел.

— А что это за чудо-орнаменты у невесты на спине? Неужели татуировку сделали специально к свадьбе? — интересуюсь у Вероники.

— Нет. (Смеется.) Это специальная вышивка бисером. Очень кропотливая работа. Я очень долго вышивала белорусские узоры на прозрачной сетке. Завершила только ночью перед свадьбой. Эту композицию я составила сама: выбирала орнаменты, которые являются оберегом семьи, любви, рода.

К своей свадьбы Вероника с Алексеем готовились тщательно и заранее. Искали различную информацию о белорусских традициях. «В общем, пришлось много перечитать-пересмотреть. В основном пользовались интернетом или литературой в электронном виде, много полезной информации взяли из книги «Золотые правила народной культуры» Янки Крука и Оксаны Котович. Здорово, если бы появился какое-нибудь унивесальное пособие, где четко, ясно и полно были бы расписаны все белорусские свадебные традиции (а может, мы просто не нашли такого источника?)».

Молодые изначально ставили цель делать не традиционную свадьбу, а современную с белорусским колоритом. Поэтому все, что нашли, о чем узнали, — адаптировали под себя, при этом постарались сохранить смысл обрядов. В частности, не кусали и не ломали каравай, а лишь три раза поцеловали. Потому что в Беларуси очень почитали хлеб и придавали ему большое значение на свадьбе, он считался первым и самым дорогим подарком новообразованной семье. «Также я не бросала букет, ведь жениху и невесте нельзя в этот день ничего выбрасывать от себя», — добавляет Вероника. Кроме того, молодые, как было принято у наших предков, сидели на кожухе.

«Поскольку я дизайнер, да и наши две семьи творческие, все для оформления зала (кстати, свадьбу отмечали в агроусадьбе с белорусскоязычным названием «Сябры і К») делали самостоятельно: пригласительные, рассадки гостей, арку и многое другое. Аутентичную музыку подбирал муж, он у меня большой ценитель. Вкусные торты в белорусском стиле по нашей просьбе испекли на Оршанском хлебокомбинате. Ведущий — Максим Панченко из Витебска — кстати, вел свадьбу на белорусском языке. В общем, настроение было очень «белорусское».

Но самое «белорусское» на свадьбе — это гости. «Они молодцы. Все пришли не на «свадьбу», а на «вяселле». Я, конечно, заранее всем говорила, что будет здорово, если они нас поддержат своими нарядами, но с оговоркой, что это не обязаловка. Но все пришли такие красивые, в вышиванках или каких-то других нарядах с орнаментом. И подарки принесли также с белорусским колоритом, в частности овощи со смешными стишками-поздравлениями на белорусском языке, цветы нашей земли — васильки, ромашки, люпин, пионы ... »

Надежда ДРИНДРОЖИК

Фото Натальи ВОЙТКЕВИЧ

Выбор редакции

Спорт

«Даже через 40 лет семейной жизни романтика остается...»

«Даже через 40 лет семейной жизни романтика остается...»

Интервью с олимпийским чемпионом по фехтованию.

Здоровье

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Несколько советов от врача-инфекциониста.