Вы здесь

Для отмены роуминга между Беларусью и Россией готовится дорожная карта


Между союзными странами не должно остаться границ — ни экономических, ни культурных, чтобы и россияне, и белорусы чувствовали себя и там и там как дома. «Общая тенденция положительная. Братские народы должны жить вместе, но с одним условием — только если мы все будем над этим работать , — подчеркнул государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота в ходе видеомоста Москва — Минск в Национальном пресс-центре.


Среди основных достижений к двадцатилетию Договора о создании Союзного государства Григорий Рапота назвал позитивные результаты социальной сферы для граждан на всей территории. В экономике сохранена кооперация промышленных предприятий, в хорошую сторону меняется структура товарооборота, углубляется взаимодействие в промышленной области.

Что касается отмены роуминга при пересечении границы и удешевления мобильной связи, и в Беларуси, и в России над этим активно работают. Осталось решить технологические задачи. Представители министерств связи готовят соответствующую дорожную карту.

По мнению госсекретаря, главные направления развития Союзного государства — как для всего мира — в первую очередь высокие технологии. Возможности для этого есть: Григорий Рапота признался, что был приятно удивлен прогрессом Парка высоких технологий в Минске.

Развитие малого и среднего бизнеса пока не стало самой сильной стороной союза — а это тоже один из важных трендов, в том числе в сельском хозяйстве. Нужно обратить внимание и на транспортную сферу, которая связывает страны. Работа по взаимному признанию виз находится на заключительной стадии, и этот вопрос может быть вынесен на заседании Совета Министров и Высшего госсовета.

Государственный секретарь уверен, что нельзя говорить о стремлении Российской Федерации к углублению интеграции: «Это взаимное решение сторон — пересмотреть цели договора, проанализировать, что сделано и к чему мы идем. Угрозы суверенитету какой-либо участницы союза нет, это противоречило бы требованиям статьи шестого договора».

Также не идет и речи о введении единой валюты. Будет ли это, в какой форме, покажет время, отметил Григорий Рапота, добавив, что сейчас 80% расчетов в торговле происходит в российских рублях.

Кроме экономики, затронули во время трансграничной беседы и вопросы культуры, так как политики говорят на разных языках, а у творческих людей язык один — художественный.

В прошлом году в Институте мировой литературы имени Горького РАН был обнаружена студенческая тетрадь Максима Богдановича. Белорусские ученые искали эти листы почти сто лет.

Неизвестное стихотворение «Дистих» написано на русском — с указанием, что это перевод с белорусского. Однако оригинала не нашлось. И Григорий Рапота предложил провести конкурс на самый лучший перевод. Инициативу поддержала БелТА, и в день единения народов Беларуси и России названы победители. Первое место — у Майи Галицкой из Буда-Кошелева (Гомельская область). Поздравляли переводчицу из обеих студий: российской и белорусской, и наш язык был понятен всем.

Варвара МОРОЗОВА

Фото БЕЛТА

Выбор редакции

Спорт

«Даже через 40 лет семейной жизни романтика остается...»

«Даже через 40 лет семейной жизни романтика остается...»

Интервью с олимпийским чемпионом по фехтованию.

Здоровье

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Несколько советов от врача-инфекциониста.