Вы здесь

Сирожиддин Саййид: Беларусь нас привлекает и возвышает...


На днях в Минске пройдут Дни культуры Узбекистана. Среди гостей из Ташкента — и председатель Союза писателей Узбекистана Сирожиддин Саййид.

Мы набрали накануне события ташкентский номер господина Сирожиддина и поинтересовались составом делегации, намерениями узбекских друзей в связи с визитом в Беларусь. И вот что услышали в ответ:


— Во-первых, хочу познакомить вас, читателей правительственной газеты «Звязда», с участниками той группы нашей делегации, которая, наверное, лучше остальных знает Беларусь. Это — и председатель Комитета по межнациональным отношениям и дружеским связям с зарубежными странами при Кабинете Министров Республики Узбекистан Рустамбек Курбанов, и председатель Академии искусств Узбекистана Акмал Нуриддинов, и ректор Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы Шухрат Сирожиддинов, и председатель Ташкентского городского белорусского национального центра «Світанак» Светлана Дудюк, и профессор кафедры русского языка и литературы Узбекского государственного университета мировых языков Анатолий Лиходиевский. Мы примем участие в Форуме регионов Республики Беларусь и Республики Узбекистан от имени всей творческой и научной интеллигенции нашей страны.

Во-вторых, мы едем к друзьям. Мы уже навели определенные мосты, которые все больше сближают наши страны, наши народы и наши культуры. В прошлом году я принимал участие в Дне белорусской письменности в Иваново на Брестчине. Очень впечатлен этим праздником. Ему предшествовал и международный круглый стол «Художественная литература как путь друг к другу», который проходил в воссозданной усадьбе гениального творца Наполеона Орды. С тех пор мы начали выстраивать отношения с писателями Беларуси. В Ташкенте вышел белорусский выпуск журнала «Всемирная литература».

Узбекская делегация приняла участие в февральской Минской книжной выставке-ярмарке и международном симпозиуме литераторов «Писатель и время». Беларусь нас привлекает и возвышает... Гостила в Минске и писательница Рисолат Хайдарова. Сейчас она работает над переводом антологии современной белорусской детской литературы на узбекский язык. Недавно побывал в Минске, посетил другие уголки вашей страны писатель и публицист Кучкор Норкобил. Он работает над книгой о Беларуси 1941 года.

— Действительно, тема Великой Отечественной войны чуть ли не самая весомая в сближении наших народов, в восстановлении исторической памяти, одинаково важна и для узбеков, и для белорусов...

— Да, знаю, что в вашем издательстве «Белорусская Энциклопедия имени Петруся Бровки» готовится к изданию книга про узбеков, погибших в Великую Отечественную на территории Беларуси... Мы благодарны вам за такую ​​заботу, за проявление такого внимания к общей проблематике. В прошлом году, кстати, вышел узбекский выпуск журнала «Беларусь». И в этом году это издание также только что посвятило Узбекистану специальный номер. В журнале «Беларусь», безусловно, есть страницы о литературе, о писателях Узбекистана и Беларуси.

А в недавнем ежегоднике белорусского альманаха «Далягляды» увидела свет подборка поэзии разных художников слова из Узбекистана в переводе на белорусский язык. Среди прочих выделяется поэзия народного поэта Узбекистана, героя Узбекистана Эркина Вахидова. Сейчас, кстати, известный белорусский поэт Наум Гальперович работает над переводом поэмы Эркина Вахидова «Восстание бессмертных», посвященной бенгальскому поэту-мученику Кази Назруло Исламу.

Во время Дней культуры Узбекистана в Беларуси в Литературном музее Янки Купалы пройдет круглый стол, посвященный белорусско-узбекском литературном связям. Полагаю, что нам будет о чем поговорить с белорусскими коллегами.

— В составе вашей делегации и белорусы...

— Да, те белорусы, кто представляет еще и гражданское общество ваших земляков в Ташкенте. Светлана Дудюк возглавляет белорусскую общину в Узбекистане. А доктор филологических наук Анатолий Степанович Лиходиевский — сын знаменитого белорусского и узбекского ученого Степана Лиходиевского, который долгие годы также жил в Ташкенте. Именно он перевел произведения многих узбекских поэтов на русский и белорусский язык. А узбекистанцев познакомил с Анатолем Франсом, изучению жизни и творчества которого отдал много сил и времени. Впечатление такое, что мы очень близки одни к одним — узбеки и белорусы. И поэтому, как по моему мнению, наша гуманитарная деятельность во многом должна быть совместной.

— Спасибо, господин Сирожиддин, за добрые слова. Хорошего очередного знакомства с Минском и с Беларусью в целом!

Константин Ладутько

Выбор редакции

Культура

Что символизирует уникальный гобелен с изображением Матери-Беларуси, и кто воплощен в образе фронтовой медсестры

Что символизирует уникальный гобелен с изображением Матери-Беларуси, и кто воплощен в образе фронтовой медсестры

В Гродно во время празднования Дня Независимости представлен гобелен, который выткали специально к 75-летию Великой Победы.

Общество

Запустили новейший специализированный комплекс для подготовки судебных экспертов

Запустили новейший специализированный комплекс для подготовки судебных экспертов

    Государственному комитету судебных экспертиз исполнилось семь лет.

Общество

Как сохранить сердце и сосуды здоровыми

Как сохранить сердце и сосуды здоровыми

Одним из самых распространенных заболеваний в мире является артериальная гипертензия.

Общество

Волонтер проекта «Помощь бездомным»: тепло и поддержка даже через еду передаются

Волонтер проекта «Помощь бездомным»: тепло и поддержка даже через еду передаются

Они кормят горячими обедами более ста человек, оказавшихся на обочине жизни.