Вы здесь

Оригинальный культурный проект «12 артефактов» в честь тысячелетия провели в Бресте


Вот и закончился юбилейный для Бреста год. Наш город отметил тысячелетие. Можно подводить определенные итоги. Конечно, новые мосты, дороги, театр, парки, скверы, детские площадки, которые появились во время подготовки, — это очень хорошо, все перечисленное будет служить людям долгие годы. Но и оно когда-то станет старым или неактуальным. В веках же чаще всего остаются культурные приобретения и ценности.


Раритеты, которые не забрали

Событием юбилейного года, несомненно, стало возвращение в Брест оригинального экземпляра Библии, напечатанной здесь почти 500 лет назад. Еще одним примечательным мероприятием празднования, на мой взгляд, можно назвать проект областного краеведческого музея под названием «12 артефактов». Каждый месяц в течение недели выставлялся для экспонирования один предмет, связанный с историей города. Это были наиболее ценные артефакты из коллекций археологии, документов, одежды и другие, представляющие собой большую историко-культурную ценность.

Директор музея Алексей Митюков снимает завесу с первого экспоната — гребня-азбуки.

Первым, январским, экспонатом проекта стал самшитовый гребень с азбукой работы неизвестного мастера, которым брестчанка в 1240-м или в 1250 году расчесывала волосы. А может, хранила его как сувенир и учила по нему детей грамоте. Мастер вырезал на гребне 13 букв древней славянской азбуки кириллицы от А до Л на обеих сторонах. Выходит, что это настоящий букварь, к тому же единственный, найденный на территории нынешней Беларуси.

Нашли его при раскопках на месте древнего Берестья. В работе под руководством профессора Петра Лысенко в 60–70-х годах участвовали подростки, как сейчас говорят, в качестве волонтеров. На гребень наткнулся брестский школьник Виктор Петручик в 1970 году. И сейчас в музее и городе есть экспонат мирового значения. То, что в условиях единого большого государства раритет не увезли в учреждения культуры Минска или другого большого города Союза — уже своего рода чудо, отметили на презентации. Долгие десятилетия ввиду особой ценности оригинал хранили в отделе фондов областного краеведческого музея, а в экспозиции выставляли муляж.

Его ценность, прежде всего, в том, что гребень служит свидетельством: наши предки были грамотными, умели писать и читать. Активно пользовались кириллицей. Найдены также берестяные грамоты — памятники бытовой переписки.

— Это значит, что не только магнаты, но и обычные люди периода древнего Берестья были образованными. В то время как в Западной Европе даже монархи вместо подписи иногда ставили «крестик» — отметил директор Брестского областного краеведческого музея Алексей МИТЮКОВ.

Два короля — шахматный и Речи Посполитой

Вторым артефактом проекта стала шахматная фигурка конца XII — начала XIII века. Посетителей больше всего удивило, что костяной король выглядит так, словно сделан совсем недавно. Он такой маленький, что может спрятаться в ладони, но при близком рассмотрении кажется довольно грозным, брови сдвинуты, взгляд угрюмый. Его одежда и головной убор украшает особый орнамент. Специалисты называют это изделие образцом высокохудожественной резьбы и обработки. Фигурка была найдена в 1973 году в ходе раскопок Берестья.

Презентация костяного шахматного короля стала доказательством сохранности и значимости нашей археологического наследия. Недаром брестский археологический музей «Берестье» называют королем археологического наследия Центральной и Западной Европы, второго такого нет. Если нашим соседям удается найти аутентичное бревно, они помещают находку под стекло, выставляют и гордятся ею, у нас же посетитель видит целые жилые кварталы XIII века.

Чрезвычайно интересным оказался августовский артефакт — документ с личной подписью короля Станислава Августа Понятовского. Речь идет о периоде ВКЛ и Речи Посполитой в нашей истории.

Героем дня стала «Настоящая презента короля польского и великого князя литовского Станислава Августа Понятовского Петру Котовичу на должность священника униатской церкви в деревне Черевачицы Брестского уезда». Документ на старопольском языке с собственноручной подписью короля и оттиском королевской печати был составлен в Варшаве 11 ноября 1782 года Адамом Цецишовским — «писарем великим коронным, регентом канцелярии мировой Его Королевского Величества». Эта презента была своего рода дарственной грамотой Петру Котовичу на владение и аренду церкви. Понятовский выступал не только как король, но и как хозяин Брестской экономии, на земле которой находилась церковь. Как землевладелец он давал право аренды, а как глава государства рекомендовал епископу Владимирскому и Брестскому Симеону назначить упомянутого священника на вакантную должность.

Документ c подписью короля Станислава Августа Понятовского.

Поддержку в подготовке экспоната оказал Национальный исторический архив Беларуси.

Эхо Брестского мира

Период Российской империи представлен в проекте мундиром российского императора Николая I, с которым поспособствовал краеведческому музею Суворовский музей из Кобрина. На этой земле часто менялась власть, проносились войны и революции. Многие со школьных лет знают словосочетание «Брестский мир». Сепаратный договор между Советской Россией и Центральными государствами был подписан в Бресте 3 марта 1918 года и обеспечил выход РСФСР из Первой мировой войны. Условия его заключения историки давно назвали хищническими, и Брест, согласно тому договору, отступал под юрисдикцию Германии. Сейчас многим экскурсантам Брестской крепости показывают руины Белого дворца, в котором тот договор был подписан. Так вот одним из артефактов стало постановление Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета об аннулировании Брест-Литовского мира, принятое 13 ноября 1918 года. Документ за подписями Свердлова, Ленина и Аванесова был напечатан в типографии Общества Сытина в 1918 году. Оригинал документа передали в музей в 1957 году коллеги из Львовского исторического музея. А для Бреста это память о прошлом города, которое связано с событиями мировой истории.

Нина Кириллова показывает царский мундир.

Свидетели новейшей истории

Экспонаты польского периода ХХ века очень не похожи по содержанию и отражают совершенно разные страницы истории... Предпоследним артефактом стали церковные ризы епископа Бостонского, викария Восточно-Американской епархии Митрофана Зноско. Отец Митрофан родился в Брест-Литовске. В этом городе он служил настоятелем Свято-Николаевской братской церкви в конце 30-х — начале 40-х годов. Позже отличился в храмах Польши, Германии, Австрии, Марокко, США.

Дочь бывшего священника передала отцовские ризы в музей. По ее словам, волей судеб он оказался в Западном полушарии, но всегда помнил свою малую родину.

В 30-х годах в Бресте действовал подпольный окружной комитет компартии Западной Беларуси. Его активисты попадали под преследование польских властей, но все время проводили акции, которые доказывали существование подпольного движения. Часто такими акциями становилась демонстрация транспарантов. Один из них и показали посетителям в качестве артефакта. Транспарант окружкома выполнен желтыми буквами на красном фоне. За эти семь слов на белорусском языке можно было получить срок тюремного заключения, но транспаранты снова и снова появлялись в городах и селах области.

Последним, 12-м, событием проекта стал экспонат из периода истории независимой Беларуси. Это почетный Государственный флаг Республики Беларусь, присужденный Брестской области за достижения в хозяйственном, экономическом развитии и в связи с 70-летием со дня образования. Указ о награждении был подписан 3 декабря 2009 года. Через два года облисполком передал флаг музею на постоянное хранение.

В январе музей проведет выставку всех 12 артефактов, как сообщила заведующая научно-экспозиционным отделом музея Нина КИРИЛЛОВА. Нина Михайловна является автором проекта, в который, несомненно, вложила частичку своей души. Каждый из представленных экспонатов, по ее словам, выбирался из разных коллекций, проводилась большая предварительная работа по изучению, уточнения исторических фактов и истории самого экспоната. И каждый из раритетов на показах автор сопровождала интереснейшей презентацией.

Светлана ЯСКЕВИЧ

Фото Валерия КОРОЛЯ

Выбор редакции

Культура

Группа Іrdorath: Наш посыл — быть настоящими и свободными

Группа Іrdorath: Наш посыл — быть настоящими и свободными

Пример истории, когда талант сам пробивает себе место под солнцем.

Политика

Топ-5 достижений Беларуси в международных отношениях

Топ-5 достижений Беларуси в международных отношениях

Это не начало книги-антиутопии о будущем нашей планеты.

Общество

Приемная кампания: к чему готовиться?

Приемная кампания: к чему готовиться?

Сделан первый шаг к объединению экзаменов.

Экономика

Можно ли торговать в подземных переходах?

Можно ли торговать в подземных переходах?

Было время, когда люди, которые торговали в переходах, «ставили» на выходе из перехода человека, который предупреждал о приближении милиционеров.