23 сентября, среда

Вы здесь

Врач-вирусолог: Работа интересная, но чрезвычайно напряженная — работаем и ночью, и в выходные


Как функционирует лаборатория, выполняющая тесты на COVID-19

С середины апреля лаборатория Минского областного центра гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья выполняет исследования на выявление COVID-19. Пробы сюда доставляют из медучреждений всей Минской области. Очевидно, что сегодня это самый востребованный анализ. Как сейчас работает лаборатория, сколько времени нужно на обработку одного теста и чем отличается работа вирусологов во время эпидемии свиного гриппа и сейчас?


Третья группа риска

— Разрешение на работу с COVID-19 мы получили 13 апреля и уже на следующий день поставили первые пробы. С 22 апреля подключилась наша вторая лаборатория, которая расположена в Ратомке. С тех пор полноценно работают две лаборатории и около двух десятков сотрудников, — рассказывает врач-вирусолог, заведующий лабораторией вирусных исследований и диагностики ВИЧ/СПИД лабораторного отдела Минского областного центра гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья Наталья Цеханович (на фото).

Специалисты первой лаборатории (она находится в Минске по улице П. Бровки) и ранее проводили исследования методом ПЦР, который и применяется для выявления COVID-19, в частности, он использовался для диагностики гриппа и вирусных кишечных инфекций. А вот лаборатория в Ратомке специализировалась на особо опасных инфекциях и не имела соответствующего оборудования. В сложившейся эпидемиологической ситуации в короткие сроки оно было передано туда Национальной академией наук, поддержку оказал и Минский облисполком.

Специалисты этой лаборатории имели допуск к работе с третьей группой риска (согласно этой классификации коронавирусная инфекция стоит рядом с такими опасными болезнями, как ВИЧ и гепатит, а самой высокой считается четвертая группа), прошли соответствующее обучение и начали работать.

Количество проб, которые сейчас поступают в лаборатории, чрезвычайно велико. Очевидно, что выполнить все в один день нереально. Но специалисты стараются делать максимально возможное количество тестов, работая в круглосуточном режиме.

— Мы работаем и в выходные, и ночью. Если изначально с пробами на COVID-19 имели дело специалисты вирусологической лаборатории, то впоследствии пришлось привлечь сотрудников и микробиологической лаборатории, — говорит Наталья Цеханович.

Помощь оказывают и врачи, временно переведенные из других организаций. В частности, врач-бактериолог из Червенского районного центра гигиены и эпидемиологии и врач лабораторной диагностики из Минского областного кожно-венерологического диспансера.

Пробы в лаборатории Минского областного центра гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья везут со всех районов Минской области. Их приемка также ведется круглосуточно.

Чтобы выполнять максимальное количество проб на COVID-19, часть других анализов пришлось передать коллегам.

— Чтобы не пострадали пациенты, долго ожидая результаты, пробы на вирусные гепатиты мы передали скрининговым межрайонным лабораториям Минской области, лаборатория микробиологии передала часть своих исследований Минскому зональному центру. Сами максимально сосредоточились на коронавирусной инфекции, — уточняет вирусолог.

Обработка одного теста занимает до семи часов

Если для медиков перепрофилированных больниц разделение стационара на «грязную» и «чистую» зоны стало одним из нововведений, то для сотрудников лаборатории это обычное явление. В «чистой» зоне они оставляют верхнюю одежду и личные вещи, здесь находятся комнаты для работы с документами и приема пищи. А вот все помещения, где ведутся исследования, расположены в «грязной» зоне. Для работы в ней специалисты переодеваются в защитную одежду — противочумные костюмы, респираторы, бахилы, перчатки, очки, щитки.

Материал в лабораторию также доставляют со стороны «грязной» зоны — к отдельному входу. Сотрудник лаборатории в защитной одежде забирает бикс с пробами, разбирает его содержимое в отдельном помещении и возвращает бикс.

После того как проба принята и зарегистрирована, непосредственно ее исследование занимает 6–7 часов. Это довольно кропотливая работа. Имеет значение и опыт сотрудника. В подавляющем большинстве этапы работы уже отработаны до автоматизма.

— Мы работаем с тест-системами трех отечественных предприятий. В зависимости от производителя немного отличаются этапы исследования, — объясняет Наталья Цеханович.

Одновременно исследуется не один тест, а целая серия. Их количество зависит от пропускной способности оборудования — на сколько рассчитаны центрифуги, термостаты.

В противочумных костюмах — полсуток

Столько времени сейчас длится смена сотрудников.

— Постоянно работать в защитных костюмах лично мне раньше не приходилось, — признается вирусолог. — Сначала пришлось привыкать —костюмы очень плотные, в них жарко. На лице надолго остаются вмятины от респираторов. Но уже никто из нас не обращает на это внимания, да и во время работы некогда сосредотачиваться на дискомфорте. Для выхода в «чистую зону» приходится переодеваться, поэтому лишний раз стараемся не выходить.

Наталья Цеханович говорит, что исследовать новый, до сих пор неизвестный и неизученный вирус даже интересно, хотя это очень напряженная работа. И это станет новым опытом для сотрудников лаборатории.

— Во время пандемии свиного гриппа наша вирусологическая группа также проводила исследования. Тогда их делали довольно много: пару месяцев мы работали без выходных. Правда, не было ночных смен, так как людей здесь работало меньше — организовать это было невозможно. Сейчас идет намного больший объем проб, ведь обследуются не только больные, но и контактные лица. Мы получаем уникальный опыт, правда, хотелось бы, чтобы в будущем он не пригодился.

Елена КРАВЕЦ

Фото БелТА

Выбор редакции

Культура

Говорят, что Анна Радзивилл превращается каждую ночь в сову

Говорят, что Анна Радзивилл превращается каждую ночь в сову

Давайте же начнем наши мистические путешествия по замкам и усадьбам.

Общество

Отшельник из Иваново. Россиянин приехал жить в Беларусь и создает новый имидж деревенской глубинки

Отшельник из Иваново. Россиянин приехал жить в Беларусь и создает новый имидж деревенской глубинки

Думал ли Владимир Вакуров, что судьба в 70 лет забросит его из Сочи в белорусскую глубинку?

Культура

Владислав Мисевич: Я очень хорошо знаю, что чувствуешь, когда обрывается все

Владислав Мисевич: Я очень хорошо знаю, что чувствуешь, когда обрывается все

Гастрольная жизнь многих артистов, особенно если она связана с пересечением границ, с марта стоит на паузе. 

Общество

Генеральный директор РУП «Белпочта» Светлана Юркевич: Мы будем развивать прежде всего почтоматы

Генеральный директор РУП «Белпочта» Светлана Юркевич: Мы будем развивать прежде всего почтоматы

На протяжении многих десятилетий почта ассоциировалась с традиционным набором услуг — письмами, посылками, газетами, пенсиями... Но современные технологии все больше входят в наш быт.