Вы здесь

Иранская литература в Беларуси: первые шаги


Трудно что-то новое открыть из национальной литературы Ирана. Причин на то несколько. И первая из них — современную персидскую литературу почти не переводят на русский язык. Что уж говорить о публикациях в Беларуси?!


Но если заглянуть в данные Национальной книжной палаты Беларуси, то можно узнать, что, начиная с 2001 года, в нашей стране 13 (!) раз отдельными книгами выходили произведения Омара Хайяма. Правда, в выходных данных большинства изданий указано, что издано «Русичем» (Смоленск) при участии ОАО «Харвест» (Минск). Напомним, что персидский поэт родился в Нишапуре (современный Иран). Многие годы его жизни связаны с центральноазиатским регионом.

Из тринадцати «белорусских» книг классика восточной поэзии 12 — на русском языке. К их составлению, изданию приложил руку белорусский поэт и прозаик Мирослав Адамчик. А в 2016 году книга О. Хайяма «Выбраныя рубаі» на белорусском языке увидела свет в издательстве Змтера Коласа в серии «Паэты планеты». Текст в сборнике представлен параллельно — на персидском и белорусском языках. Произведения О. Хайяма звучат в переводах народного поэта Беларуси Рыгора Бородулина. Представьте себе, это сведения только по XXI веку. Таким образом, можно считать, что издательский и переводческий потенциал в деле освоения иранской литературы в Беларуси есть.

А в 2017 году в Минске вышел сборник стихов персидского поэта Гейсара Аминпура «Избранные стихи». На русском языке. Перевод с персидского языка (подстрочный) осуществлен Анастасией Житкевич. Стихотворный перевод принадлежит Ольге Шахаб. Предисловие к книге написал Сейед Абдалмаджид Шафаи. Тираж книги — 500 экземпляров. Таковы сегодняшние шаги вхождения иранской национальной литературы в белорусский мир.

Известно, что в последние годы в Беларуси защищено более полудесятка диссертаций в различных областях наук гражданами Ирана. И одна из диссертаций — на тему «Литературно-художественные издания Ирана: исторические традиции и современная медиапрактика». Она принадлежит кандидату филологических наук Н.М.И. Эбрахими Гарбани. И в этом также проявляется один из путей к развитию белорусско-иранских литературных и гуманитарных связей.

Николай Берлеж

Выбор редакции

Культура

Чем в этом году будет удивлять посетителей «Славянский базар в Витебске»?

Чем в этом году будет удивлять посетителей «Славянский базар в Витебске»?

Концерт для детей и молодежи, пластический спектакль Егора Дружинина и «Рок-панорама».

Общество

Время заботы садоводов: на какие сорта плодовых и ягодных культур стоит обратить внимание?

Время заботы садоводов: на какие сорта плодовых и ягодных культур стоит обратить внимание?

Выбор саженца для садовода — тот момент, значимость которого сложно переоценить.

Сельское хозяйство

Как обстоят дела на полях Беларуси на данный момент?

Как обстоят дела на полях Беларуси на данный момент?

Успех зависит от соблюдения отраслевых регламентов и технологий.

Регионы

Бьюти-рецепты XVIII века восстанавливают в Грабовке

Бьюти-рецепты XVIII века восстанавливают в Грабовке

«Императорский» туристический маршрут поможет развивать сельскую территорию.