Вы здесь

Как в одном из самых отдаленных районов страны спасают деревни от запустения


«Мне жаль было родительского дома, деревни, откуда постепенно уезжали люди. И я задала себе вопрос, что я могу сделать для своего Отечества?» — делится хозяйка усадьбы «Мацейкава Сялиба» Галина Павловская. Вот из таких обеспокоенных жителей и началась новая жизнь деревушек, расположенных между озер и болот Миорского района. Еще десять лет назад активисты разработали программу устойчивого развития местной территории, причем одни из первых в Беларуси обратили внимание на агроэкотуризм как средство, которое позволит уберечь деревни от запустения. Сегодня на Миорщине более 40 усадеб. К хозяевам домиков на селе присоединяются новые люди со своими идеями, знаниями и умениями. На базе той же «Мацейкавай сялибы» уже несколько лет устраиваются школы ремесел, во время которых гости постигают различные секреты деревенской жизни, работают с соломкой, вытинанками, учатся валить войлок и ткать. «К нам приходят интересные личности, например старенькая бабушка, которая умеет прясть. Она садится за прялку и рассказывает, как жила раньше. Вы бы видели, как горят глазки у детей, которые ее слушают! Они сравнивают то прошлое с настоящим. Такие встречи очень полезны, они работают на патриотизм, на развитие личности, формирование внутреннего стержня», — делится Галина Павловская.


Деревня Перебродье известна с ХVІ века. Через эти места проходили воины разных времен, и чтобы местечко развивалось, ему еще в 1571 году было предоставлено Магдебургское право. С тех пор и до сегодняшнего дня у деревни есть собственный герб. Места здесь необычные — болота, озера, лес. Мне показалось, что если бы я родилась здесь, никогда бы отсюда не уехала. Немудрено, что на этой земле столько энтузиастов, которые заботятся о будущем своей малой родины. Сегодня Миорщина готова предложить интересный туристический продукт, сплетенный из различных знаний, умений и услуг. Недавно жители района собрались вместе, чтобы поделиться своими любопытствами. Хозяйка фермерской агроусадьбы «Хатні падворак» Валентина Латышкевич рассказывала, как самостоятельно сделать творог, и угощала домашними молоком, сыром и другими молочными продуктами, биолог Раиса Иванова советовала внимательнее присматриваться к растениям под ногами и знакомила с их лекарственными свойствами. Хозяйки свеженькой (только в мае зарегистрированной) агроусадьбы «Конный дворик» готовы кормить туристов (а какие пироги они делают!) и устраивать конные походы. Александр Крокус делился секретами пасеки, который в течение года путешествует по местности и в конце лета перебирается ближе к вереску. Прошли мастер-классы по расписыванию пряников, декупажи и старинным танцам.

Память предков 

Мне довелось попасть и на экскурсию по музею «Мацейкавые ремесла». Почти все экспонаты в нем — вещи, которыми пользовались предки Галины Павловской, и за каждым предметом — история деревни Перебродье. «У нас сеяли рожь. Она не такая требовательная, как пшеница, к тому же необходима была солома, которой крыли крыши, — упоминает хозяйка. — Почти в каждом доме пекли хлеб. Когда идешь по деревне и стоит этот аромат от его выпечки, знаешь, что все у людей хорошо. Я помню, как мать раскрывала хлеб. Это было священнодействие. Вымывалась изба, мать надевала все чистое. А мы с братом сидели тихонько, чтобы подошел хлеб, ведь здесь должна быть определенная атмосфера в доме. Хлеб садили в печь на лопате. Но, как рассказывала моя бабушка, был у нас и обряд досаждения. Да, о людях неказистых бабушка иногда говорила «недопеченная», даже фамилии такие встречаются. Когда с ребенком было что-то не так, топили печь. Младенца клали на лопату и садили его в печь на несколько мгновений!.

Рядом с деревней — озера, рыбы там всегда было много. Зимой ее возили санями и еще дополнительно прихватывали меньшее устройство — подсанки. В мини-музее хранится сеть с грузиками-камнями, переплетенными лозой, которой под сто лет, старые поплавки, которые делали из бересты, и затула — кожаный фартук, в котором рыбаки выезжали проверять сети.

Раньше почти в каждом доме были музыкальные инструменты. Деревня была певучая, зимними вечерами горожане собирались друг у друга на «вечерушки». В семье Галины сохранились цимбалы, которые сделал ее дед Матфей. Местные женщины занимались плетением по сети. Когда-то поделка такая была — из отбеленных ниток и со светлой вышивкой, им завешивали окна, цветные же украшенные сетки на праздник клали на стол наверх белой скатерти.

Галина старается продолжать традиции родственников. При музее у нее создана мастерская, где она занимается валянием и куда приглашает других ремесленников провести занятия.

Птичий «аэропорт» и не только 

Сильным толчком к развитию региона стал проект «Вместе для сообщества и природы: усиление процесса развития в Миорском районе через сотрудничество местной власти и гражданского общества», реализуемый Миорским райисполкомом, общественной организацией «Охрана птиц Отечества» и латвийским сельским форумом. В его рамках местные жители начали реализовывать ряд новых инициатив, которые сделают жизнь среди болот более насыщенной различными событиями и атракциями. Создаются веломаршруты, экологические площадки для детей, заложена аллея из сирени (где в будущем планируется проводить сиреневый фестиваль), запланированы семинары, мастер-классы, образовательные программы и праздники с участием носителей традиционной культуры. Заработала мастерская для изготовления рисованных пряников с изображениями болотного края. В район зачастили эксперты, обучающие жителей, как работать с туристами, разрабатывать маршруты, наблюдать за птицами, беречь природу. А в январе Нацагентством по туризму аттестовано более десяти местных «болотных» гидов. И у каждого свои «фишки».

«Приглашаю на мое болото. Я с одной стороны его родилась, с другой — пошла замуж. У меня есть трофеи — лосиные, бобровые, клыки кабана, кожа змеи. Мы собираем грибы и лекарственные растения, наблюдаем за редкими птицами», — делится Кася Казаченок, хозяйка агроусадьбы «Просто Кася». Она — гид по болоту Мох. На пути туристы могут встретить косуль, лося, зайцев, увидеть послевоенную ловушку на волков, колеи, образованные кабанами, «подстриженные» лосями деревца. Женщина расскажет про краснокнижные растения. В сезон подскажет, где насобирать грибов, ягод. Научить, как ориентироваться на местности, чтобы не заблудиться, и как выбираться из трясины, если туда провалишься. На болоте можно походить — покачаться на трясине и искупаться в озерах.

«У вас нет домика на селе? Но ведь есть мы!» — замечает Галина Урбанович, хозяйка агроэкоусадьбы «У водопада», находящегося неподалеку от реки Вята. На семейном совете было решено сохранить аутентичный дом с богатой историей — в его подвалах в годы Великой Отечественной войны от уничтожения скрывались еврейские семьи. Галина — учительница иностранного языка, аттестованный гид-переводчик, водит по Ельне. Она может организовать наблюдения за птицами, так как окончила школу бердвотчеров и имеет соответствующее оборудование. Кроме того, женщина может научить, как свалять журавлика из шерсти.

С августа по октябрь по дороге в теплые края на Ельне приостанавливаются тысячи журавлей! Вот только в прошлом году горожане столкнулись с проблемой: туристы, которые прочувствовали о птичьем «аэропорту» и самостоятельно едут по зрелищу, пугают птиц. На что обратил внимание хозяин усадьбы «Журавлиная Ельня» Андрей Литвинов. Шум, костры, человеческая «экспансия» на поля, на которых отдыхают крылатые существа, недопустимы. Для таких посетителей Ельня не откроет всего своего великолепия, птицы просто над ними не полетят. Поэтому и следует обращаться за помощью к местным жителям и гидам.

Елена Полякова сочетает экскурсии с легендами, загадками, экспериментами, «птичьими» квизами, расшифровкой звериных следов и медитацией. В программе других гидов есть как семейные экскурсии, так и туры на испытание с ночевкой посреди болота, интеллектуальные игры, путешествия по деревянному настилу или босиком по мху, птичьи экскурсии, в том числе ночное наблюдение за совами.

Возвращение в Эдем

Туризм способствует пробуждению интереса к родному краю. Если раньше мало кто знал историю Миор и Перебродья, то сегодня каждый может провести по своим местам, рассказать об объектах, сохранившихся с давних времен, о событиях и людях, связанных с этими местами. «Мы продолжаем мечтать об Эдеме, создавать места, в которых комфортно жить, работать и отдыхать», — признается одна из участниц проекта по «раскрутке» Миорского края Ольга Мороз. — Мы приглашаем в нашу жизнь, и эта открытость меняет нас самих и тех, кто к нам приезжает». Каждая новая инициатива — не просто источник роста для населенного пункта. Успехи горожан окрыляют других, к делу приобщаются новые люди, включая молодежь.

Елена ДЗЯДЮЛЯ

Название в газете: Захавальнікі балот

Выбор редакции

Здоровье

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Несколько советов от врача-инфекциониста.

Общество

К купальному сезону подготовят 459 пляжей

К купальному сезону подготовят 459 пляжей

Существуют строгие требования к местам для купания.