Вы здесь

Владимир Липский: Накачивать мускулы души...


Детская книга и рынок... Можно ли совместить эти понятия? Что сегодня в приоритетах у юных читателей Беларуси? Что важнее — чтение в гаджете, с экрана телефона или знакомство с пеачтной книгой?.. Владимир ЛИПСКИЙ — писатель, чье творчество оценено званием лауреата Государственной премии Республики Беларусь, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь. Награжден медалью Франциска Скорины, награжден орденом Франциска Скорины. Лауреат разных литературных премий Беларуси и России. Более 40 лет работал главным редактором журнала «Вясёлка». Десятки книг Владимира Степановича — это отражение его многогранных поисков главного существа Страны, которая называется Детство. Наш собеседник — внимательный педагог, внимательный художник слова, и, конечно же, человек, которому не безразлично, какие моральные, духовные приоритеты останутся заглавными у следующих поколений мальчишек и девчонок.


— Владимир Степанович, совсем недавно вы отмечены наградой издательства «Адукацыя i выхаванне» как один из немногих авторов, чьи книги распространяются гораздо больше других. Детская книга и рынок — правильная постановка вопроса?

На вечере с минскими пятиклассниками задал им неожиданный вопрос:

— Почему так получается — мозги есть у каждого человека, а ум у некоторых отсутствует?

Задумались. Притихли. Значит, зацепил. И я тут же предложил разыграть сценку из моей новой повести «Влюблённый третьеклассник». Будто заходит к ним в класс сказочник и предлогает тут же сочинить волшебство. Берёт стул и объявляет, что он сказочный. Садит в него ученицу Маринку и объявляет, что она уже героиня. Так бывает практически во всех сказках: первое действие — жил-был, жила-была; а другое действие — однажды...

Теперь должен наступить третий акт — и вдруг!

Все замерли, что же произойдёт с Маринкой и стулом?

Волшебник таинственно объявляет:

— И вдруг стул с Маринкой улетел в космос. Ваша одноклассница высоко в небе. Видит Землю и вас в классе. Можете задать ей вопросы...

Дети зааплодировали, порадовались, что их подружка уже в космосе. И началось: видишь ли нас, какова наша планета, есть ли там инопланетяне?..

Я предлагаю второй вариант сказки. Стул с Маринкой опустился в глубокое подземелье. И там она нашла три мешка золота. Что делать?

Маринка стушевалась. Дети начали поднимать руки. И чего же только не услышала учительница? Её воспитанники начали вертеть золотом в разные стороны: куплю себе дом, машину, новый смартфон, остальное — домой; закуплю все конфеты, всё мороженое и улечу к теплому морю; построю виллу, свой бассейн... И только одна девочка сказала:

— А я эти золотые меха отдала бы детям — инвалидам и сиротам. Пусть порадуются...

Короче, получился урок-раздумье. Дети будто в тренажерном зале побывали. Так вот же на что надо вдохновлять наших читателей — развивать ум и накачивать мускулы души. Непревзайдённым учителем в этом деле была, есть и останется её величество Книга.

Не скрою, мне приятно, что мои книги «Я здесь живу», «Моя Беларусь», «Помилуй и возвысь», «Азбука жизни» востребованы читателями, переиздаются. На последнем Дне белорусской письменности в Копыле я исписал на автографы весь заряд «PARKERA». Радость! Но осела в душе и горчинка. Подходит к стенду издательства «Адукацыя і выхаванне» мама с дочерью. Я веду беседу с девочкой. Она загорелась иметь мою книгу «Я здесь живу» — разножанровый сказ о нашей Беларуси. И вдруг мама публично унижает своего ребенка: «Да ты не будешь читать эту книгу, тебя от телефона не оторвать. Пошли отсюда!..» 

Возникает проблема нашего времени: за хорошую книгу, не графоманскую, нужно бороться всем. Писатель обеспечивает качество. Журналисты, рецензенты придают книге крылья. Издатели несут свой продукт в школы и семьи. Учителя, родители проводят тренинги ума и души своих воспитанников. А как же иначе, если хотим, чтобы за нами шли, нас заменили достойные наследники!

— Несколько месяцев назад вы покинули пост главреда детского журнала «Вясёлка». Отработали больше четырех десятилетий. Сложно уходить? Переживаете за завтрашнюю судьбу журнала? 

— В журнал «Вясёлка» меня привёл Иван Шамякин. Я тогда работал в Союзе писателей Беларуси ответственным секретарём. С сожалением меня отпускали, неплохо служил писателям. Но мудрый Иван Шамякин, а его поддержали Максим Танк, Иван Чигринов, Боис Саченко, Анатолий Вертинский, тогдашние руководители Союза писателей, все напутствовали с надеждой:

— Владимир, ты любишь детей, пишешь для них. Верим в тебя!..

«Вясёлка» действительно стала моей судьбой, моей планетой, моей жизнью. Очень переживаю, чтобы молодёжь сохранила мои редакторские принципы, которые много лет я вылюливал в старейшем детском журнале страны. На высоком, затребованном уровне держал его планку. В чем же мой опыт?

Смотри не в лицо автора, а в его произведение. На белорусском языке звучит почти в рифму: «Пазірай не ў твар, а ў твор». Принимай своего читателя, как дар Божий. Делай свою работу с потом Божьим. Люби жизнь и научи этому детей. Береги Отчизну, умей за нее постоять. Не урони честь свою, держи в чистоте совесть. Будь Человеком и верно служи Детям!

«Вясёлка» отшлифовала и мои литературные способности. На мельницу воспитания детей, с надеждой и верой, запустил несколько десятков книг. Хочется верить, что они помогут юным современникам найти себя в жизни. Да, действительно, закончилось моё редакторство в журнале, но не заканчивается моё служение Детям. «Вясёлка» начала печатать мой новый проект «Откуда наши названия». Я пригласил своих читателей в путешествие по Беларуси. Вместе будем разгадывать загадочную топонимику наших городов, посёлков, деревень. А в журнал «Буся», для самых маленьких, предложил повесть «Маринка-смешинка», в ней главная героиня учится думать.

— А что, какую новую книгу передал писатель Владимир Липский в издательство?

— Издатели только что окрылили мою книгу исповедей «Коронация души». Она вышла в серии «Живое слово». Надеюсь, мои искренние признания помогут читателям разобраться, во что верить, во что не верить, с кем дружить — не дружить, кого любить — не любить, чего ждать — не ждать, что читать — не читать... Всего в книге содержится пятнадцать исповедей моей души.

Предложил издателям свой автобиографический роман «Телец». С волнением ожидаю встречу с книгой.

А что в рукописи на моем рабочем столе — это пока секрет. В одном признаюсь — я очень люблю жанр дневника. Недавно увидел свет мой юбилейный дневник «Всякий день последний». Пишу дневник и в этом году. Хочу оставить многие мгновения жизни, в памяти. Для себя. Для своих читателей.

— Какие темы для юного читателя вам кажутся самыми главными? 

— Юный читатель обязан, а мы, взрослые, очень хотим, чтобы нам на смену пришло поколение воспитанное, граждански зрелое, любящее свою Родину. Это не громкие пожелания. В них заложена завтрашняя судьба страны. Так вот и писатель должен определиться в своих главных темах. Мне кажется, мы в долгу перед юными читателями, что касается познания истории нашей страны, семейных корней и традиций, культуры белорусов. Я — один из инициаторов серии книг «Личности» («Асобы») в издательстве «Адукацыя і выхаванне». Мы показываем и рассказываем юным читателям, у кого из современников можно брать жизненные уроки, как искать себя, как ценить время, пока горит свеча твоей судьбы. Сам я подготовил три таких книги — о космонавте Петре Климуке; о талантливом аграрии Алексее Скакуне, который оставил в свое время чиновничье кресло, взял три отстающие хозяйства и сделал в Остромечево сказку былью; о талантливом артисте, режиссере, писателе Валерии Анисенко. Всей жизнью, работой, убеждениями такие люди дают мастер-классы юношам и девушкам, которые находятся в поисках своего «Я».

— Можно ли третьеклассникам, к примеру, рассказывать о любви?

— Нужно! Ведь на любви держится мир. Виктор Гюго точно определил значимость этих чувств: «Жизнь — цветок, любовь — мёд из неё». В поисках такого мёда иной жизни не хватает. Так что говорить о таких важных вещах с детьми — долг, обязанность и родителей, и писателей.

У меня есть книга «Влюблённый третьеклассник». Пригласил сказочник в свою крылатую машину Толика и Алесю. Они путешествуют не за синими морями, а по своей Беларуси. Навещают Васю Весёлкина, героя детского журнала «Вясёлка», встречаются с Белым Аистом, хозяином уникального поместья, разговаривают с седым Бобром в чернобыльской деревне, опускаются в подземелье, где солигорцы добывают калийные удобрения, гостюют у беловежского Зубра... И в это время как бы наново знакомятся, познают один одного, уважительно относятся друг к другу. А Сказочник — удивительный учитель для них.

Была презентация в одной из школ Лагойска. В зал собрали всех третьеклассников. Я доверительно спросил: «А из вас кто-нибудь влюблённый есть?» Почти весь зал поднял руки. Директор и учителя стеснительно заулыбались. Кажется, они об этом не знали.

— Кто из писателей вам ближе — Самуил Маршак или Эдуард Успенский? 

— И Самуил Маршак, и Эдуард Успенский — замечательные, мудрые профессора по детским душам. Почерк письма у каждого свой. Это и понятно. А цель адна — увлечь своих читателей за своими героями, помочь им разобраться в жизненном лабиринте. Вот эти мастера — действительно детские писатели. А сегодня любой, прокукарекавший о своей детской книге, с гордостью заявляет, что он детский писатель. Нет, мои хорошие, чтобы стать детским писателем, нужно посвятить этому всю жизнь, пропустить детские проблемы через свою душу, по всем струнам нервов. Лев Николаевич Толстой сокрушался в конце жизни, что он так и не дописал свою главную книгу — «Букварь».

— Современным ли вам представляется сегодня творчество Янки Мавра, Виталия Бианки, Георгия Скребицкого? 

— Да, это востребованные авторы для всех поколений детей, которые я знал в своей жизни. Недавно взял да и перечитал повесть Янки Мавра «Полесские рабинзоны». Книга издания 1940 года, с дарственной надписью младшего сына Якуба Коласа Михаила Константиновича Мицкевича, зятя Янки Мавра. Я как-будто вернулся в своё детство, по-новому открыл для себя свои Шелковичи, свои дремучие леса, в которых блудил, находил семейки боровиков по дубняку, открывал места партизанских стоянок. Удивительная жизнь у книг детских классиков. Нам, современным писателям, есть над чем подумать. По-доброму позавидуем мастерам!

— Читаете ли российские детские журналы? Какие бы из них посоветовали для знакомства белорусским школьникам? 

— У меня давняшняя дружба с «Мурзилкой». Раньше обменивались делегациями, выписывали друг друга, печатали наших авторов. Вася Весёлкин и Мурзилка, давнишние литературные герои, жили в дружбе. Но время сегодняшней яви как-то разъединяет нас, хотя всё должно быть ровно наоборот. В чём дело? А в том, что «Мурзилка» начала работать в частной сфере, «Вясёлка» осталась под государственным патронатом. Нужна, как мне кажется, солидная программа Союзного государства по работе с Детьми. Это они сегодня малышня, а завтра народ!

— Много лет назад вы написали книгу о фронтовой медсестре Зинаиде Туснолобовой-Марченко. А каких героев сегодня не хватает в детской литературе?

— Зина Тусналобова-Марченко — удивительный человек. С войны медсестра вернулась без рук и без ног, Герой Советского Союза. С фронта приехал её любимый Иосиф Марченко. В полоцком загсе зарегистрировали брак. И начали счастливо жить. В семье фронтовиков родились сын и дочь. Более счастливой семьи я не встречал. Детям сегодняшним надо умело рассказывать о правде войны, о том, как воспитывать в себе характер и чувство ответственности за семью и Родину. Я прикоснулся к этим темам в книгах «Подснежники в небе», «Сын дня», «Янков венок», «Поклонись травинке» и понял таких откровений какраз и не хватает в детской литературе.

— В России сегодня приблизительно процентов на 80 в общем пространстве детских книжных новинок — переводная литература. Правильно ли это? 

— Переводить друг друга нужно. Это ведь мостик к дружбе, пониманию и духовному взаимообщению. В каких процентах этим делом заниматься, не могу определить, но твердо знаю, что такая дружба сплачивает не только авторов и читателей, но бери выше, — народы. Когда-то украинский поэт Богдан Чалый, не зная меня, перевел мою повесть «Крутые версты» — о Зине Туснолобовой-Марченко. Она дважды выходила в Киеве. А мы с Богданом накрепко подружились и создали совместную книгу «Люби меня при всякой доле» — о вывезенных во время войны в Германию в арбайтлагеря белорусской и украинской молодёжи. Сейчас я закончил переводить повесть Альберта Лиханова «Маменькин сынок» — о том, как воспринял русский мальчик войну, будучи далеко от войны. Повесть очень тонко передаёт чувства и мысли мальчика, который заметил вокруг себя угнетённых войной мирных людей, который впервые увидел пораненых фронтовиков...

Идти навстречу духовного обогащения друг друга — дело государственной важности различных народов. Я бы вернулся к советской практике, когда Союз писателей в каждой стране готовил, воспитывал, вдохновлял переводчиков по многим языкам. И таким образом самые популярные книги стран мира своевременно находили своего читателя и в Беларуси. Ну а детская литература всегда была в преоритете.

— Рукописи своих книг вы даете на рецензию школьным учителям? Какого совета вы от них ждете?

— Школьный учитель — личность творческая. Я давно знаком с педагогом Ириной Буториной. И был приятно удивлён, когда она принесла рукопись книги обо мне «Свой в стране детства». Оказывается, она внимательно следит за моим творчеством. Это приятно!

В своё время я давал на учительско-ученическую экспертизу свои повести-сказки «Приключение Нолика», «Андрейка Добрик и чёртик Дуроник». С волнением выслушивал их оценку. Очень строгие откровения таких практиков. Их советы идут от школьных будней, от проблем современных читателей.

— А ваш главный педагогический совет молодым родителям? 

— Мои родители Мария и Степан в школу не ходили. Умели только расписаться. Но они, как теперь понимаю, владели в высшей степени народной педагогикой. В арсенале отца был воспитательный ремень: «Тебе что, книжечку трудно почитать?..» Из других поучений: «Не ленись работать, всегда будешь с копеечкой и сыт»; «Не трожь чужого — кожу сдеру»; «Умей слушать старших — дурному не научат». Мамины просьбы: «Сынок, будь послушный, ласковый телёнок у двух матерей пьёт молоко»; «Живи честно, чтоб совесть была чиста»; «Не потеряйся в людях, когда станешь жить отдельно от нас».

Теперь с высоты своей заснеженной головы умоляю родителей и детей поверить в мои советы:

Хочешь что-то познать — задумайся.

Хочешь остаться окрылённым — удивляйся.

Хочешь бессонной души — влюбись.

Хочешь быть не пустоцветом — не лайдачь.

Хочешь тишины — помолчи.

Хочешь всюду успеть — не мельтеши, не суетись.

Хочешь понять другого — проникнись его мыслями.

Хочешь утренней свежести — не проспи.

Хочешь успокоения — не изменяй.

Хочешь уважения — раздобудь.

Хочешь видеть красоту — вдохновляйся.

Хочешь иметь друга — верь ему.

Хочешь похвальных слов — потей.

Хочешь удержать за хвост день — не мельтеши.

Хочешь жить — раньше смерти не помирай.

Хочешь, чтобы всё это справдилось, повторяй ежедневно напутствие Евгения Евтушенко:

Дай Бог всего, но лишь того,

За что потом не станет стыдно.

— Какую книгу хотелось бы написать прежде всего? 

Замыслов много, а времени мало. Есть желание вспомнить людей по жизни и написать откровение «Они в моём сердце». Хочу создать книгу о писателях, с которыми свела судьба, которые оставили в моей душе и добрый след и незаслуженные царапины. По-прежднему мечтаю заглыбиться в историю моей любимой Беларуси. И конечно же сочинить новые сказки, повести для Детей. Спокойная жизнь мне только снится. 

Беседовал Сергей ШИЧКО

Выбор редакции

Спорт

«Даже через 40 лет семейной жизни романтика остается...»

«Даже через 40 лет семейной жизни романтика остается...»

Интервью с олимпийским чемпионом по фехтованию.

Здоровье

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Как весной аллергикам облегчить свою жизнь?

Несколько советов от врача-инфекциониста.