Вы здесь

Александра Шруб — история успеха бизнес-леди из полесской глубинки


Александра Шруб, дочь известного в Беларуси фермера-первопроходца Михаила Шруба, нисколько не жалеет о том, что не осталась трудиться в столице. А после того, как получила диплом экономиста Белорусского государственного университета, предпочла работу в родном Турове.


О том, как она и ее младший брат Григорий, кстати, тоже экономист, помогают отцу управляться с большим фермерским хозяйством, мы упоминали в материале «Силу им дарит земля» («Belarus», № 2). Но беседа с Александрой осталась, что называется, «за кадром». Почему? Да все просто: основной разговор в очерке был посвящен Михаилу Шрубу, создателю современного, высокотехнологичного, одного из самых крупных и прибыльных сельскохозяйственных предприятий страны. Кстати, совсем недавно там отметили 30-летие успешной деятельности.

О том, что в фермерском хозяйстве успешно трудится взрослая дочь Михаила Григорьевича, мы также упоминали. Не вдаваясь в подробности, в парочке абзацов сообщали некоторые факты из трудовой жизни молодой, энергичной туровчанки: решает вопросы, связанные с переработкой продукции в хозяйстве, курирует работу кафе, магазинов, автолавки, а также агроусадьбу «Туровские легенды», следит еще за развитием сервиса «Доставка от Шруба». Но, как известно, из такого беглого перечисления портрет молодой бизнес-леди не «нарисуется». Поэтому, как и обещали, с удовольствием знакомим читателя с Александрой через беседу, которая состоялась в популярном кафе «Будзьмо!», в небольшом древнем городке Туров. Городок известен в Беларуси и за ее пределами как сердце Полесья, уникального края с его болотами и лесами. 

— Александра, признайтесь: неужели вам, молодому специалисту, после окончания БГУ не хотелось обустроиться в Минске? Ведь в столице столько возможностей...

— Нет, об этом я даже не думала. Вот вы сами сказали, когда писали об отце, что наш край уникальный, легкие европейского континента. В здешних местах, как вы правильно заметили, такой свежий воздух, что им дышишь и надышаться не можешь. Здесь я родилась, здесь прошло мое детство, школьная юность, здесь видела, как трудятся мои родители. И как устают, это я тоже видела.

— Наверное, им на вас с братом времени не хватало? 

— Папа и мама работали очень много, как говорят, от зари до зари. Но при этом они создавали для нас все условия, чтобы мы не были обделены их вниманием и любовью. Я помню, как в первый фермерский год, кажется 93-й или 94-й, нас брали на поле. Мне лет 6-7 было. Полоть не заставляли. Сами все делали, причем вручную: не было никакой техники. Эта картинка хранится в моей памяти: мама с папой работают, а мы на краю поля с братом Гришей и другими детьми — тех людей, кто помогал родителям полоть — играли. Шалаши строили, бегали. Жизни радовались так, как умеют только дети. У меня, кстати, теперь их трое, поэтому я вижу, как это происходит. И стараюсь не забывать благодаря детям, что радость — огромная ценность. Как и сама жизнь.

Так вот, в первые годы по осени, когда мы уже в школу ходили, родители постоянно ездили на сезонные ярмарки в Гомель, Минск — продавать урожай: капусту, картофель, лук, свеклу, морковь. Уже без нас. Я их мало в те дни дома видела. Так и зарабатывался первоначальный капитал, как говорят экономисты. За нами присматривала тетя Люба — крестная. А на лето мы у бабушки с дедушкой оставались — у родителей отца. Мое детство было счастливым.

— А как с учебой в школе? Справлялись? Иногда ведь помощь отца или матери так необходима...

— Мне учеба давалась легко, поэтому меня не контролировали. Может, еще и потому, что знали о моем развитом чувстве ответственности. А иначе и быть не могло. Ведь я росла в условиях, когда слов на ветер не бросают. Отец такой и мама тоже. Но медалисткой я не стала. В аттестате только три «восьмерки», остальные «девятки» и «десятки». Помнится, одноклассницы, получившие медали, ерничали: у тебя медали нет, а ты в БГУ собралась... А я поступила.

— Родители помогали вуз выбрать?

— Были, конечно, разговоры на этот счет — с папой, мамой и другими родственниками. В 11-м классе определилась с БГУ. И вот когда я уже училась на 3-м курсе, то в семье возникла идея создания кафе. В конце июля 2009-го у меня был университетский выпускной, а в августе намечалось открытие кафе. Поэтому, не уезжая домой, я записалась на курсы барменов-официантов. Рассуждала примерно так: приеду в Туров — а что там делать буду? Как персонал подобрать, как вообще эта система работает? С людьми общаться — одно, а как изнутри все отладить? Мы же не представляем, что на кухне происходит, многих тонкостей не знаем. Вот и успела закончить курсы. Очень это было своевременно. Позже я и курсы поваров закончила.

Тихий весенний вечер в окрестностях Турова. «Пусть и холодно, — говорит Александра, — но от красоты природы дух захватывает!»

— Получается, что ваша карьера началась сразу же, когда вы вернулись в Туров?

— Да прямо с кафе и началась. Но могу признаться, что первыми ступеньками на карьерной лестнице была работа на поле (смеется). Да-да, на поле. Мы с двоюродной сестрой, это был класс 8-й или 9-й, стрелки с лука обрезали: есть такой агроприем, чтобы урожай был повесомее. А еще и хранилище подметали, если нужно было. 

— Людей на работу в кафе уже вы набирали?

— Первоначально родители. Когда я вернулась — уже была группа людей собрана — в основном из Турова, позже я взяла еще девушек из окрестных деревень. Некоторых нужно было обучить, создать команду. Года два-три я присматривалась и по минимуму вносила что-то новое. А в свое время, еще студенткой, я и в Голландии практику проходила — целый месяц, на отдых в другие страны ездила и там, разумеется, кое-что полезное для себя посмотрела, изучила. Командировки также были зарубежные — в Западную Европу: для общения моего английского было достаточно. И в Минске — по части организации работы кафе — многое видела.

— С отцом как переводчица тоже выезжаете за рубеж?

— Пару раз только ездила — помогала, но в основном в фирмах наших партнеров кто-нибудь по-русски да говорит. Скажем, в Германии у специалиста по хранилищам жена — белоруска. И он поэтому знает русский.

— Как у вас складывались отношения с подчиненными?

— Работали у нас местные повара, которые годами до кафе проходили «школу общепита». А сборник общепита у них, как устав в армии: шаг влево или вправо от поварской инструкции воспринимался как беспорядок. Я порой говорила: «давайте попробуем так», «вот это может быть по-другому». Мне хотелось эксперимента, обновления рецептуры блюд. В ответ слышала: «А что ты командуешь? Ты что: повар?» Поэтому я, повторюсь, записалась на курсы поваров, окончила их, прошла практику. Я ведь и сама готовлю — дома. В кафе условия другие. Но должно быть вкусно — как дома! И ты обязан уметь просчитывать и норму, и выход, и другие параметры — что дома даже муж не контролирует. По-моему, есть только два главных критерия в оценке работы повара: вкусно и не вкусно.

— Ваше удостоверение повара, видимо, стало весомым аргументом в спорах...

— Ну, не сказать, что всегда. Однако, признаюсь, я сама себя уверенней стала чувствовать. И это, видимо, имеет свой положительный результат. Я показываю технологию приготовления, и если надо, объясняю, и потом по ходу дела еще не раз вношу коррективы.

На выставке ProdExpo 2021 в Минске.

— А приходится вам в работе как хозяйке и жесткость проявлять?

— Конечно. Но я, как правило, стараюсь свою позицию вначале объяснить доступно и спокойно. Думаю, у меня характер более мягкий, чем у руководителя фермерского хозяйства. Но в первые три года было непросто. Воспринимали меня некоторые как папину дочку, эдакого птенчика из университета, который жизни не знает, а уж особенностей работы в общепите — тем более. А тут же надо было не только руководить коллективом. Нужно было и посетителей, гостей кафе, наших местных людей приучать к культуре питания и поведения в общественных местах. Насколько я знаю, заведений такого уровня, как наше, в Турове раньше не было. Во всяком случае, на моей памяти... Еще в мои студенческие годы было в городе только кафе «Припять» — в структуре коопторга. В меню пончики с капустой... Зал и там большой — свадьбы устраивались, но меню, само обслуживание, да и поведение посетителей — все это оставляло желать лучшего. Когда к нам, или к родителям гости приезжали — мы их туда не вели. Зато теперь в «Будзьмо!» можно вкусно поесть, приятно провести время, вечером потанцевать. После открытия кафе мы приняли такой курс: у нас качественная вкусная еда, алкоголь только качественный и качественное обслуживание. Вначале было непросто этот стандарт держать, пока все посетители привыкли, что у нас еще «работают» правила современного этикета. Что, скажем, в субботу вечером в рыбацких сапогах и рыбацкой робе тебя в кафе не пустят. И в нетрезвом состоянии вход к нам воспрещен. Приходилось даже первые 2-3 года ставить на входе охрану. А сейчас уже проще, люди привыкли к стилю нашего кафе. Крик, очень громкие разговоры недопустимы. К тому же эстетика кафе ко многому обязывает. У нас приятный дизайн зала.

— Местные семьями приходят?

— Да, постоянно. Выходные, дни рождения, другие события — и просто вкусно поесть и культурно отдохнуть. Очень часто приезжают в наш храм, который неподалеку, детей крестить. А новый туровский храм, кстати, построили по макету того храма, который раньше находился на Замковой горе еще в XI веке. Он, по легенде, разрушился от землетрясения. Но его фундамент археологи в наше время уже раскопали на Замковой горе.

— Рецепты новых блюд откуда берете?

— Они разными путями приходят. Недавно вот «экспертный совет» был, из нового подавали яишницу с кровянкой, которую делаем на нашем производстве: натуральную, запеченую. Так готовила ее моя бабушка. В кровяной колбасе только натуральные ингредиенты, натуральные специи, мы ее не варим — запекаем, как когда-то в печи.

— С кем консультируетесь, когда готовите блюда по старым рецептам?

— У нас есть хороший консультат-эксперт: Михаил Григорьевич Шруб, мой отец. (улыбается). У него много интересных воспоминаний, в том числе и по рецептам местной кухни. Скажем, сначала яишницу с кровянкой мы приготовили, что называется, как мы ее видим. Потом всплывают нюансы. Оказывается, это все готовить нужно на топленом сале, а яйца нужны от кур только из домашних подворий... Чтобы соблюсти местную традицию. Так вот и адаптируем блюда к нашим условиям.

— Что из блюд в «Будзьмо!» наиболее популярно у посетителей? Кстати, на драник-пиццу мы глаз положили — обязательно в следующий раз, как приедем в Туров, попробуем.

— Да, это очень вкусно. Популярен вот свиной стейк — вы его попробовали, а еще наша фирменная закуска «Будзьмо!». Она подается на деревянной дощечке. В составе капуста маринованная, запеченная колбаска — по рецепту домашней, сало соленое, соленый огурец, помидорчик, яйцо вареное... Приоткрою секрет: в ее основе как раз те основные продукты, с какими полешуки шли на сенокос или на жатву. Рецепт, можно сказать, народный, модернизированный. Причем это одна из самых востребованных закусок: видимо, традиции гастрономические в народе живы. Есть вопросы по ассортименту блюд из местных видов рыбы. Поставщики пока могут нам предложить лишь карпа и толстолобика. Но мы, конечно же, и в этом направлении работаем: рыбу на Полесье любят.

— Мы слышали, что нет у вас заготовок и заморозок — все свежее...

— Верно. Именно так мы стараемся работать. Заказали салат — мы его нарезали. У нас он и не стоит в ожидании покупателя. Каждый день готовятся первые блюда — супы, борщ. Приблизительно знаем: что больше и что меньше востребовано. Если кусок мяса — повар отрезал и тут же приготовил.

— Вот вы сказали, что у вас трое детей. Успеваете им с вашей занятостью уделять внимание?

— Разумеется. Есть вечера, выходные. Но дети ведь тоже заняты в будние дни. Старшие Никита и Даша в школе учатся, младший Миша в детсад ходит. К тому же мой муж Роман, водитель пожарной машины, сутки дежурит, двое дома. Он родом из Турова. А познакомились, когда я уже в кафе работала — он сюда заходил покушать.

— Получается, кафе для вас судьбоносное...

— И так можно сказать. (улыбается).

— А что скажете об агроусадьбе «Туровские легенды».

— Когда открылось наше кафе, то на втором этаже здания мы сделали небольшую агроусадебку.

— Это принцип белорусской корчмы: чтобы и поесть где было, и переночевать?

—Так и задумывалось. Первые несколько лет мы здесь работали. Потом появилась возможность сделать усадьбу побольше — на берегу речки Струмень. К тому же в хозяйстве стало появляться больше приезжих специалистов. Поэтому мы решили все четыре комнаты над кафе использовать как общежитие для молодых специалистов. Для практикантов, которые к нам приезжают. Кому-то на первое время, чтобы обжиться, можно там остановиться. А новая агроусадьба открылась в 2016-м году. Раньше на том месте стояло здание старой бани. А мы уже там построили свои дома, улочка симпатичная, а полуразвалины бани портили ее вид. Отец городским властям предложил свой вариант решения проблемы. Чтобы получить эту территорию под агроусадьбу, мы здание в другом месте отремонтировали, обустроили новую общественную баню в Турове. После нам и разрешили возвести большой дом с нуля. В одной третьей части этого дома живет мой брат Григорий с женой, две трети — занимает агроусадьба: 6 комнат и полноценная кухня с разным оборудованием и посудой для тех гостей, кто сам себе готовит. Есть рядом и мангал, мини-беседка. В последнее время из-за пандемии было тяжелее работать со странами и фирмами Западной Европой. А так заказывали номера через сервис бронирования отелей вooking.com, к нам приезжали люди со всего мира. Два года подряд по отзывам посетителей мы имели высокую оценку в рейтингах вooking: 9,6 балла из 10. (С марта 2022 года сервис бронирования отелей вooking.com приостановил работу в Беларуси и России.— Авт. )

Сто звонков в день — это норма! Знакомьтесь — Александра Шруб — помощник главы хозяйства по переработке. Взять у нее интервью непросто — звонок, вторая линия, опять звонок! В течение дня она решает множество вопросов, связанных с обширной деятельностью. Включая мужа, детей, родителей...

— Кто к вам приезжает?

— Любят агроусадьбу орнитологи — приезжают ежегодно из разных стран. Были гости из Венгрии, Великобритании, Германии, Мексики, США, Канады... Особенно популярны у них три месяца: апрель, май, июнь. Рядом у нас знаменитый Туровский луг, который имеет, можно сказать, международное орнитологическое значение. На нем в сезон гнездится более 150 видов птиц. Среди них немало и тех, которые занесены в Красную книгу. Весной в половодье весь этот луг река Припять подтапливает, и там птицы гнездятся — те, которым такие условия нравятся. А в мире много любителей-орнитологов, которым это интересно. Есть турфирмы, которые собирают соответствующие туры: от 5 до 20 человек. Привозят их сюда. Раньше, до ковида, лет 8 сотрудничала с нами семейная пара из Венгрии. У них дома есть своя агроусадьба. Вот они любительские группы собирали. Сюда привозили — в основном орнитологов из Велобритании, Германии, Венгрии. Плотно с нами сотрудничали. Ценили наш сервис.

— Есть, видимо, в работе агроусадьбы сезонность, связанная с прилетом и отлетом птиц?

— С самого начала сезона, с января месяца наши будущие гости бронировали комнаты по датам. И мы под них подстраивались в плане питания: готовили завтраки, обеды с собой, ужины. Для меня это был интересный опыт. Група орнитологов — в основном уже люди в возрасте, на пенсии, в материальном плане обеспеченные. Им интересно наблюдать жизнь птиц в натуральных, природных условиях. Приезжали почтенные люди 1925-го, 30-го и 35-го года рождения. Были и помоложе. Привозили группы или проводники, или наши белорусские фирмы обеспечивали доставку. А с нами заключали договора на услуги: проживание и питание. Люди из разных стран, и с каждым интересно было побеседовать. Мне это дало большой опыт и в части гастрономической. Нужно было все учесть. Приезжает, например, група из шести иностранцев — и у каждого свои предпочтения и пожелания по еде. Один мясо не ест, другой рыбу, третий вообще сам по себе, у четвертого аллергия на какие-то вещества, скажем, глютен... Или еще что-то... А нужно обеспечить питанием. И при этом ничего не перепутать —потому что это их ранило: скажем, если тем, кто не ест мясо, подавли суп с мясом... А у нас в 2010-м, 11-м, 12-м годах еще не была так развита система доставки продуктов. Тяжело было что-то заказать даже в Минске — не то что в Турове. Теперь в этом плане все намного проще. Помнится, повара в кафе и не рады были решать такие задачи, а мне наоборот — интересно. Потому что это были увлекательные эксперименты. 

— Что-то из снаряжения вы им предлагаете?

— Они со всем своим едут. А снаряжение такое, чтоб можно было передвигаться по рекам и болотам. И где-то целый день провести в засидке: поджидать нужную птичку. Приходили наши гости в агроусадьбу все искусанные: апрель, как раз комары-мошки самые активные. Но если они сфотографируют птичку, которую хотели увидеть — тогда им все нипочем. Очень довольны. А бывало, что и расстроеные уезжали. Как-то одни гости четыре дня какую-то пичужку искали, но так и не смогли найти.

— А у них это, видимо, как вид состязания, они очки, баллы за каждый увиденный «экземпляр» себе зарабатывают. Орнитологу нужно в течение года «собрать», увидеть, сфотографировать как можно больше разных видов птиц. По всему миру приходится колесить...

— Так и есть. Эти венгры, муж и жена, в течение года возят орнитологов по всему миру. Насколько мне известно, в январе-феврале они обычно бывали на фотосафари в Мексике. В апреле-мае посещали Беларусь. И дальше по миру — весь год в разъездах. А сейчас я даже не знаю, чем они заняты. Эта часть наших клиентов пока, как говорится, не активирована. Видимо, приходят в себя после ковида...

— А теперь кто к вам едет?

— Значительно увеличилось число белорусов, россияне тоже приезжают. Скажем, едет кто-то навестить здесь родственников, бабушек-дедушек — и нашими услугами пользуются.

— Туров до войны еще был еврейским местечком. Вам еще можно развивать и так называемый ностальгический туризм — туры для тех, кто имеет в этих местах свои родовые корни.

— Ды, мы над этим думаем. Приезжают еще внуки-дети — кто уже привык жить в городских условиях. В деревенских хатах им некомфортно. На неделю-две едут к родственникам, а живут у нас. Удобно, особенно если с детьми: отдохнуть есть где, поесть, душ принять... Целый день в деревне, а вечером к нам. 

— Если к вам выбраться летом, то бронировать комнату нужно еще зимой?

— Не обязательно. Порой можно это сделать и за неделю-две. Есть, конечно, даты, заранее расписанные. А так, особенно в будни, гостевого ажиотажа нет.

«Я и такой бываю!»

— Вас можно назвать хозяйкой агрусадьбы?

— Нет. В агроусадьбе хозяйствует мама. В основном она ею и занимается. А я больше занята на работе по большому хозяйству: заместитель главы хозяйства по переработке. Раньше в агроусадьбу ехало много иностранцев, а из всех нас английский неплохо знаю только я. Заселить-выселить, оформить документы, поговорить-выслушать-рассказать... Так что я часто бывала там. Теперь в хозяйстве я очень плотно занята вопросами переработки. Есть у нас мясной цех, есть овощной — квашения и засолки, на мне и торговля — 4 магазина и автолавка, плюс кафе, сервис «Доставка от Шруба»... И еще занимаюсь реализацией в розницу. Да и соцсетями тоже. Оптовые продажи — в компетенции брата Григория. А взаимосвязи с торговыми сетями, частными магазинчиками я тоже курирую. В кафе теперь есть администратор, она учительница по профессии — проходит у меня курс обучения.

— Из всех ваших зон ответственности — что вам ближе всего?

— Дольше всего работала в общественном питании. С самого открытия сюда себя вкладываю. Постоянно идеи приношу, и все контролирую. А первые три года здесь, можно сказать, реально жила: у меня и комнатка наверху была. Потому замуж вышла, дети, свой дом...

— Отец не мешал работать?

— Ну что вы! Были, конечно, моменты, которые он курировал, но мне многое доверял. Скажем, подбирали персонал. Приходили девушки на кастинг, сначала я с ними беседую, делаю отбор — и уже тогда их к нему.

— Еще на что-то, кроме работы и семьи, выкраиваете время?

— Сейчас времени свободного очень мало. Пока все по работе и по дому сделаешь, мужу и детям внимание уделишь — уже поздний вечер. Когда в декретах была, увлеклась изготовлением тортов: времени свободного хватало. И даже готовила их на заказ. Много всего изучила, освоила. До того в кафе на десерты что-то придумывала, но руки, как говорится, не доходили этим заняться основательно. Казалось, крема, коржи-бисквиты и все такое прочее — очень сложно... Но потом, используя интернет, методом проб и ошибок многое освоила. Торты мне заказывали знакомые и друзья — мои, мамины. В Турове по этой части у меня тогда конкурентов не было.Теперь в городе несколько женщин свои хлеба пекут, а кто-то делает торты, так что к праздникам заказать можно. Сама на заказ не пеку. Ведь на хороший торт часов 6-8 нужно потратить.

Вместо послесловия

Поговорив с Сашей, так тепло ее хочется называть после беседы, мы расстались с ощущением, что эта красивая молодая женщина, как и ее родители, любит дело, которым занимается. И во всем стремится быть профессионалом. Возможности для дальнейшего роста у нее есть: образование, приобретаемый опыт заместителя главы хозяйства по переработке, личные качества, в числе которых, как выразился о дочери отец, его радует скромность, а мы бы добавили в эту копилку достоинство, благородство и напористость. Также еще одна немаловажная, как нам кажется, особенность — это Сашина позитивная энергия, о которой можно судить не только по тому, как спокойно и уважительно она общается с подчиненными. В магазинчике мы видели, приобретая кое-какие вкусности, как продавцы легко и свободно, без страха — дескать, приехала хозяйка — ей искренне улыбались. Или по Сашиным постам в соцсетях, озаряемых ее обаятельной улыбкой на фотоснимках, разглядывая которые также хочется улыбаться, тоже можно судить о ее человечности. 

Как говорят психологи, человека с позитивной энергией можно легко распознать: в его присутствии находиться приятно. Вот и мы нечто подобное на себе испытали.

Как-то после поездки в Туров, зашли в одну из минских мясных лавок. Спросили: нет ли чего из фермерского хозяйства Шруба. «Только что привезли продукцию, — ответила продавец. — Вот и он, водитель, еще не уехал». Пользуясь случаем, мы попросили его передать привет Александре от минских журналистов. Он удивленно вскинул брови, сразу не поняв, кому передать. «Вашей бизнес-леди, хозяйке», — добавили мы. Парень улыбнулся и уважительно уточнил: «А-а-а, Александре Михайловне. С удовольствием, если увижу!»

Беседовали Валентина и Иван ЖДАНОВИЧИ

Фото из личного архива Александры ШРУБ

Выбор редакции

Политика

Второй день ВНС: все подробности здесь

Второй день ВНС: все подробности здесь

В повестке дня — утверждение концепции нацбезопасности и военной доктрины.

Энергетика

Беларусь в лидерах по энергоэффективности

Беларусь в лидерах по энергоэффективности

А среди стран ЕАЭС — на первом месте.

Молодежь

Алина Чижик: Музыка должна воспитывать

Алина Чижик: Музыка должна воспитывать

Финалистка проекта «Академия талантов» на ОНТ — о творчестве и жизни.

Общество

Сегодня начинает работу ВНС в новом статусе

Сегодня начинает работу ВНС в новом статусе

Почти тысяча двести человек соберутся, чтобы решать важнейшие вопросы развития страны.