В наше время сближения цивилизаций и культурного диалога возрастает особо роль интеллектуального состязания.
Сравнить явления, осмыслить пройденное, заглянуть за горизонты.
В Алматы (Казахстан) увидела свет уникальная по сегодняшним временам книга – «Литература Казахстана в зарубежных источниках».
Продолжатель «экзотической» линии акмеизма Всеволод Рождественский был переводчиком белорусской поэзии.
Чтения привлекли внимание отечественных и зарубежных писателей, публицистов, журналистов.
В Алматы (Казахстан) увидела свет монография Светланы Ананьевой «Абай и межкультурный диалог XXI века».