Вы тут

«Созвучие»: интернет-дружба литератур и народов


На портале Издательского дома «Звязда» прочно прописалась виртуальная площадка, соединяющая между собой литературы стран Содружества Независимых Государств

Сегодняшнее состояние литературно-художественной периодической печати требует от издателей и учредителей вести активный поиск новых читателей, новых потребителей информации. Уже давно в прошлом остались времена, когда, к примеру, журналы «Новый мир», «Дружба народов», «Знамя», «Иностранная литература» выходили миллионными тиражами. И у белорусских литературно-художественных изданий («Нёман», «Полымя», «Маладосць», «Крыніца») тиражи были в десятки раз больше нынешних. Один из путей поиска читателя — выход в интернет-пространство.

[caption id="attachment_81295" align="alignnone" width="600"]Писатели из Ка­зах­ста­на Рай­хан Ма­жен­кы­зы (в цент­ре) и Свет­ла­на Анань­е­ва (спра­ва) пе­ре­да­ют Национальной библиотеке Беларуси книги Не­ма­та Келимбетова —  литературоведа, прозаика, переводчика. Писатели из Ка­зах­ста­на Рай­хан Ма­жен­кы­зы (в цент­ре) и Свет­ла­на Анань­е­ва (спра­ва) пе­ре­да­ют Национальной библиотеке Беларуси книги Не­ма­та Келимбетова —
литературоведа, прозаика, переводчика.[/caption]

Издательский дом «Звязда» на своем сайте zvіazda.by пошел дальше. Размещая в электронном пространстве интернет-версии журналов «Нёман», «Полымя», «Маладосць», «Вожык», газеты «Літаратура і мастацтва», модераторы добавили и еще одну важную составляющую — интернет-страницу «Созвучие» (в подзаголовке: «Литература и публицистика стран Содружества»). Адрес — sozvuchіe.zvіazda.by

Что же собой представляет «Созвучие»? Какие цели и задачи ставят перед собой организаторы этого электронного медийного проекта? Какое жанровое многообразие отражается в данном ресурсе? Во-первых, толчком к созданию «Созвучия» стала многогранная работа Издательского дома «Звязда» по сплочению литературных сил стран Содружества на «белорусской площадке». Начиная с 2007 года, в Минске проводится международный круглый стол писателей разных стран. Каждый год — под разным названием, но с общей идеей — «Художественная литература как путь друг к другу». Всегда в дискуссиях на тематических площадках круглого стола принимают участие руководители литературно-художественных массмедиа. Только из России в обсуждении в том числе насущных проблем распространения печатного художественного слова приняли участие главные редакторы «Литературной газеты», журналов «Иностранная литература», «Роман-газета», «Юность», «Сибирские огни», «Вологодский Лад» и др. Во-вторых, «Звязда» выступает книжным издателем произведений писателей дальнего и ближнего зарубежья. В 2013 году издательский дом подготовил и выпустил в свет серию из книг «Созвучие сердец», в которой была представлена литература стран Содружества, созданная после 1991 года. За 2007 — 2014 гг. в Издательском доме «Звязда» вышли книги Евгения Евтушенко, Валентина Распутина, Алеся Кожедуба, Любови Турбиной, Валерия Казакова, Александра Черняка, Бориса Костина (Российская Федерация), Севиндж Нурукызы, Чингиза Али оглу (Азербайджан), Агагельды Алланазарова (Туркменистан), Михайлы Слабошпицкого (Украина) и др. И в-третьих, сложилась большая практика продвижения белорусского художественного слова в другие страны, другие культуры. Только за последнее десятилетие «белорусские номера», подборки белорусской прозы и поэзии увидели свет в литературно-художественных журналах, газетах России, Армении. Казахстана, Азербайджана, Таджикистана, Туркменистана и других стран. Вся эта работа подтолкнула к созданию «Созвучия».

Спроектирована интернет-страница следующим образом.  «Главная» выводит интернет-читателя на разделы, каждый из которых представляет отдельную страну СНГ. «Новости» отражают наиболее информативные материалы, здесь выставляются сообщения, заметки, репортажи, информационные корреспонденции. «Книги» — информация о книжных новинках, которые представляют белорусскую литературу на русском и других языках, о тех книгах, которые переведены с языков стран Содружества на белорусский язык.

Отдельное тематическое пространство отражено в разделе «Абай шествует по планете». Абай — классик казахской литературы. Просветитель, чье имя, чьи произведения и сегодня влияют на развитие литературы Казахстана, на мировоззрение казахского народа в целом. Сегодня Абай является одним из самых издаваемых классиков казахской литературы. Существует целое направление в истории и теории литературы — абаеведение. «Абай шествует по планете» работает на трех языках — русском, белорусском, казахском. Материалы представлены в интернет-пространстве на языках оригиналов.

Среди авторов раздела «Абай шествует по планете» — Бейбут Мамраев, Алма Тусунова, Мериаздан Елеукенов, Серикаазы Корабай, Микола Метлицкий, Диляра Шарипова и др. Активным модератором раздела «Абай шествует по планете» является заведующий отделом мировой литературы и международных связей Института литературы и искусства имени М.О. Ауэзова Министерства образования и науки Казахстана Светлана Ананьева. Благодаря ее поддержке в «Созвучие» поступают материалы, еще не опубликованные в печатных массмедиа, что делает работу раздела «Абай шествует по планете» особенно ценной.

Обращение к одному из классиков определяет дальнейшие пути развития «Созвучия». Вероятно, было бы правильным расширить страноведческий формат интернет-страницы за счет внимания к наиболее известным персонажам национальных литератур. Сложно определить, кому отдать предпочтения в расширении электронного диапазона странички «Литературная Россия». Пушкину, Лермонтову или Гоголю?.. Или — Тургеневу, Достоевскому, Толстому?.. Понятно, что «Литературный Кыргызстан» мог бы стать богаче с попыткой показать жизнь и творчество Чингиза Айтматова, в «Литературной Украине» следовало бы выделить Тараса Шевченко. В «Литературном Туркменистане» не хватает «персонализации» Махтумкули, в «Литературной Армении» — Аветика Исаакяна или Сильвы Капутикян. Современность невозможно осмысливать в полной мере без осознания традиций прошлого, без соприкосновения с историческим опытом.

У «Созвучия» есть сеть корреспондентов, которые помогают «нарисовать» портрет современного развития национальных литератур стран Содружества Независимых Государств. Это и является главной задачей электронного художественно-публицистического проекта, учрежденного на сайте Издательского дома «Звязда».

Кирилл Ладутько.

 

Выбар рэдакцыі

Культура

Чым сёлета будзе здзіўляць наведвальнікаў «Славянскі базар у Віцебску»?

Чым сёлета будзе здзіўляць наведвальнікаў «Славянскі базар у Віцебску»?

Канцэрт для дзяцей і моладзі, пластычны спектакль Ягора Дружыніна і «Рок-панарама».