4 сакавіка на цэнтральнай пляцоўцы ХХV Мінскай міжнароднай кніжнай выставы адбылася прэзентацыя кнігі “Вецер у валасах”(2018) маладой паэтэсы, перакладчыцы, літаратуразнаўцы Юліі Алейчанкі.
На імпрэзе прагучалі аўтарскія творы пісьменніцы, якія увайшлі ў яе дэбютны зборнік паэзіі “Пад чароўным шкельцам”(2017), і пераклады са свежага выдання “Вецер у валасах”(2018). Напрыклад, слухачы пачулі па-беларуску лірыку Нізома Касіма (Таджыкістан), Андрэя Каровіна (Расійская Федэрацыя), Сяргея Савіна (Украіна) і іншых.
Другая па ліку самастойная кніга Юліі Алейчанкі ўключае непасрэдна пераклады з азербайджанскай, казахскай, кітайскай, літоўскай, балкарсай, рускай, чачэнскай, таджыкскай і ўкраінскай моў, а таксама верш-прысвячэнне мастаку-ілюстратару выдання Камілю Камалу.
Напрыканцы прэзентацыі пісьменніца падпісала свае кнігі для ўсіх жадаючых.
Марына ВАРАБЕЙ
Фота аўтара
А разам з імі навучанне, сацпакет і нават жыллё.
Беларусь — адзін з сусветных лідараў у галіне здабычы і глыбокай перапрацоўкі торфу.
«Мы зацікаўлены, каб да нас прыязджалі».