Вы тут

Как празднуют Новый год в Корее


Новый год — это тот праздник, который объединяет планету. Вера в чудеса и незабываемые эмоции сопровождают всех в дни ожидания волшебной ночи. И, хотя по Лунному календарю 2020-й год придёт только 25 января, в странах Востока теперь отмечают и привычное нам 1 января.

Конечно, в Корее основные торжества происходят в Соллаль — Лунный новый год, но и в ночь на 1 января корейцы также веселятся, с недавних пор это для них выходной день. Города ярко украшены иллюминацией, оживлённо на улицах и площадях. По телевизору нет поздравлений от президента, вместо этого показывают награждение лауреатов уходящего года – деятелей культуры, актёров и музыкантов.

Согласно традиции, в новогоднюю ночь в Сеуле бьют не часы, а большой колокол. Тридцать третий удар совпадает с наступлением Нового года. Как правило, в колокол бьют мэр Сеула и ещё 11 лучших выборных граждан, которые заслужили это право своим усердным трудом. Сотни корейцев 31 декабря ночью ждут, даже в холод, когда же зазвучит колокол, потому что верят, что его звуки убирают всё плохое из их жизни, а будущий год станет счастливым, успешным. Например, 2019-й год возле колокола в Сеуле встречали более 100 000 человек.

Также в Южной Корее считается благоприятным увидеть «новое солнце» на морском побережье. Любуясь заходом, корейцы подводят итоги уходящего дня, а новый день встречают вместе с лучами восходящего солнца. Именно по этой причине 1 января многие стараются встретить первый рассвет в каком-нибудь живописном месте. Самые популярные — пляж Кёнпхо в Канныне или Канвон-до на Восточном море. В Сеуле горожане и гости любуются на восходящее солнце с гор Мэбонсан или в Небесном парке Ханыль. Некоторые в этот день уходят в поход. Есть даже специальные маршруты для тех, кто желает встретить первый рассвет Нового года именно в горах.

Обычно 1 января, как и 25 декабря, корейцы друг другу ничего не дарят. Все дарения совершаются на Соллаль — Лунный новый год.

             

Поклониться старшим

Для корейцев Соллаль — это непременно семейный праздник, на который принято ездить к родителям, а также одеваться в национальный костюм ханбок. Традиция посещения старших родственников в праздничные дни является очень важной, поэтому и сейчас бывает трудно купить билеты на междугородний транспорт, а на автомобильных дорогах выстраиваются огромные пробки.

Начинается новогоднее утро в корейских семьях с обряда почитания старших (сэбэ). Это ритуальные поклоны старейшим в семье — дедушкам и бабушкам, затем родителям, после — старшим родственникам (дядям, тётям). Дети и молодёжь кланяются в пол и желают «сехэ пок мани падысеё» (새해 복 많이 받으세요), что означает «получите много благословений» — удачи, здоровья, счастья и др. Ответный жест старших — дарение новогодних денег и сладостей и небольшая мудрая речь «токтам».

Слово пок (복) в корейском пожелании имеет много значений, но главное среди них — счастье. Поэтому, делая новогоднюю открытку, возле этого слова корейцы оставляют свободное место, чтобы обладатель открытки мог украсить своё счастье, например, распустившимся весенним цветком. В таком случае счастья будет особенно много и оно непременно «найдёт» дорогу к дому рисовавшего.

Съесть ттоккук

Что ещё происходит в корейских семьях новогодним утром? Обязательно готовят на говяжьем бульоне острый согревающий суп с рисовым хлебом, который называется ттоккук. Сегодня никто не может сказать, с чем связано возникновение этого ритуала. Однако в XIX веке в Корее вышла книга «Тонгуксесиги», посвящённая различным народным праздникам и традициям. И там упоминается этот обычай обязательного поедания корейцами в Лунный новый год миски супа ттоккука как символ того, что все стали на один год старше (причём все одновременно!). Интересно, что до недавнего времени собственные дни рождения корейцы не праздновали. Считалось, что все люди взрослеют на год именно в Соллаль. «Сколько тарелок ттоккука вы съели?» — принято задавать в Корее, желая узнать возраст собеседника.

Древняя традиция есть на Новый год ттоккук ещё означает «стать чище», оставить в прошлом неудачи и освободить свою голову для добрых мыслей, привлечь в свою жизнь благополучие, счастье. Также традиционным новогодним блюдом в Южной Корее считается сладкое пирожное из рисовой муки.

Вспомнить предков

Если спросить у корейцев, какие праздники они любят, большинство вам ответит, что это Соллаль (Лунный новый год) и Чхусок (Праздник урожая и благодарения). Какое самое важное действо в эти праздники? Провести поминальный обряд предков по мужской линии.

Корейцы верят в то, что в торжественные дни умершие предки ненадолго возвращаются в земной мир и отмечают главные праздники вместе со своей семьёй, принимают пищу, специально приготовленную для них. Поэтому на стол подаются традиционные блюда в большом количестве.

Церемония поклонения проходит следующим образом: на стол ставятся таблички с именами предков и праздничные блюда. Собравшиеся дважды кланяются предкам, приглашая их к трапезе. Поклоны совершаются строго по возрасту: первым кланяется самый старший, а затем остальные, строго соблюдая «возрастную очередь». После этого некоторое время все ждут, когда предки насладятся трапезой. Затем старший в доме даёт знак начинать есть всем. Проводя чхаре, корейцы отдают дань памяти и просят своих предков защищать и оберегать семью в течение всего года.

Большинство традиционных корейских блюд несут в себе глубокий смысл, как, например, трёхцветная овощная закуска, которая всегда присутствует на столе. Белый цвет в ней обозначает корни, чёрный (или тёмно-коричневый) символизирует стебли, а зелёный цвет — молодые сочные листья. Думаю, эти символы единения поколений понятны всем.

Корейцы проводят обряд поминания до прапрадеда (4-е поколение) как минимум 3-4 раза в год и один раз в год — предков, которые старше прапрадеда. А вы можете назвать своих предков до 4-го колена? Попробуйте, это очень интересные исследования.

Традиционная праздничная программа Соллаля, который сегодня всё чаще называют «семейным фестивалем»:

  • обряд почитания старших (сэбэ);
  • поедание главного новогоднего блюда — супа ттоккука;
  • поминание 4-х поколений предков (чхаре);
  • семейные игры: запуск воздушного змея, качели, «палочки»;
  • встреча рассвета на берегу моря или горной вершины.

Запустить змея

Современные корейские родители стремятся любой ценой дать образование своим детям. В основе важности обучения потомства лежат конфуцианские традиции эпохи Чосон, а им ни много ни мало 500 лет (!). Поэтому интеллектуальные развлечения, наряду с национальными играми, включены в праздничную семейную программу на Соллаль. Но мы расскажем о традиционных развлечениях.

Самая популярная народная игра — ют, или «палочки». Фишки для неё действительно напоминают деревянные палочки, покрытые красивыми иероглифами. Это очень древняя игра, причём в неё играли по обыкновению под сосной, что не случайно: сосна является символом долгой жизни. Правила простые: подбрасываешь вверх 4 палочки ют, а затем смотришь, какой стороной они упали на землю, и от этого будет зависеть количество ходов на игровом поле.

Кроме того, в Соллаль мужчины и мальчики обязательно запускают бумажных воздушных змеев и показывают своё мастерство в их управлении. Очень часто дедушки запускают змеев вместе с внуками, рассказывая им свои секреты, ведь изготовление бумажного змея — целое искусство. Если гостей много, играют в старинную разновидность футбола с мягким мячом.

У женщин и девочек свои забавы: они раскачиваются на традиционных качелях и раскручивают традиционные волчки пхеньи с помощью специальных хлыстиков. А по вечерам многие семьи с увлечением играют в карточную игру хватху. У корейцев есть поверье: «Чем веселее встретим Новый год, тем богаче будет новый урожай!» Поэтому веселятся все от души.

Надежда КРАСУЦКАЯ


Новогодний суп ттоккук

Готовится на бульоне из говяжьих костей и грудинки, главным ингредиентом является нарезанный тонкими кружочками рисовый хлеб. Этот традиционный рисовый пирог формы вытянутого цилиндра называется каретток (가래떡). Он символизирует долголетие человека, которое так ценится корейцами. Со временем у блюда появились различные вариации. В суп сейчас добавляют рисовые клёцки, корейские пельмени манду, морепродукты и жареную морскую капусту (ким), кунжутные семена и др. Вот один из рецептов ттоккука.

Говяжий бульон: 250 г мяса говядины на рёбрах; головка репчатого лука среднего размера; 5-6 зубчиков чеснока; 3 шт. зелёного лука (белые части); 2 ст. л. соевого соуса; соль, перец — по вкусу.

Гарнир: отварная говядина; 1/2 ч. л. измельченного чеснока; 1 ч. л. кунжутного масла; соль и перец (по вкусу); 2 яйца; 1 шт. зелёный лук; 0,5 листа жареной морской капусты ким; 100 г рисового хлеба (попытка замены — рисовые хлебцы, которые продаются у нас).

Как приготовить ттоккук. В кастрюлю с 2,5 л кипящей воды положите мясо, репчатый и зелёный лук и чеснок. Уменьшите температуру, накройте крышкой и варите на среднем огне 1,5 часа, пока мясо не станет мягким. Не забывайте убирать пенку. Когда мясо будет готово, вытащите его и дайте остыть. Процедите бульон от овощей, добавьте соевый соус, соль и перец.

Приступаем к гарниру. Разбейте яйца и взбейте миксером до однородной массы. Нагрейте сковородку до средне-низкой температуры, вылейте тонким слоем яичную массу, слегка наклоняя сковороду, чтобы масса расползлась равномерно. Обжаривайте каждую сторону, пока жидкость не исчезнет. Нельзя доводить яичный блинчик до коричневого цвета. Нарежьте жёлтые готовые блинчики на тонкие полосы.

Нарежьте охлаждённую говядину на длинные полоски шириной 1,5 см и тщательно перемешайте с чесноком, кунжутным маслом, солью и перцем. Нарежьте зелёный лук тонкими полосками по диагонали, а жареный лист ким порежьте на 1,5 см полоски кухонными ножницами или просто поломайте.

Снова вскипятите бульон. Добавьте рисовый хлеб и варите на слабом огне 5-8 минут. (Если рисовые хлебцы, их не варят.) Далее разлейте суп по тарелкам и добавьте гарнир: порезанные говядину, яичные блинчики, зелёный лук и морскую капусту. Приятного аппетита!

Выбар рэдакцыі

Спорт

Сяргей Блоцкі: Наша задача — навучыць спартсмена думаць

Сяргей Блоцкі: Наша задача — навучыць спартсмена думаць

Як у Мазыры асвойваюць навуку перамагаць.

Эканоміка

Якія задачы стаяць перад машынабудаўнікамі сёлета?

Якія задачы стаяць перад машынабудаўнікамі сёлета?

Змяняецца вектар у знешнім гандлі.