16 студзеня, субота

Вы тут

«Паветраны змей» набiрае вышыню


У выдавецтве «Адукацыя i выхаванне» рыхтуецца новы творчы праект — кнiжная серыя «Паветраны змей». Першая кнiга — пераклад на беларускую мову кiтайскай народнай казкi. Дарэчы, пераклад ажыццёўлены з арыгiнала.


Расказвае намеснiк дырэктара рэдакцыйна-выдавецкай установы «Адукацыя i выхаванне» Анастасiя РАДЗIКЕВIЧ:

— Нашаму выдавецтву даручана выданне цэлага шэрагу часопiсаў на рускай i беларускай мовах, якiя адрасаваны дзiцячаму чытачу. I лагiчна, што ў нас выдаецца i даволi шмат не толькi адукацыйнай лiтаратуры, але i мастацкiх дзiцячых кнiг. Новы праект «Паветраны змей» сарыентаваны на знаёмства з дзiцячымi лiтаратурамi народаў свету. Пачынаем з казак. Першая кнiга — пераклад з кiтайскай мовы. Дарэчы, у межах праекта «Паветраны змей» будзе выдадзены цэлы шэраг кнiг, якiя прадставяць кiтайскi казачны фальклор. Несумненна, фармiруючы «партфель» серыi, звернемся да перакладчыкаў з шведскай, нарвежскай, фiнскай, нямецкай, польскай, украiнскай i iншых моў народаў Еўропы. На шчасце, у Беларусi вялiкi атрад маладых перакладчыкаў, якiя займаюцца лiтаратурамi iншых краiн. I да афармлення кнiг — а яны будуць багатыя на малюнкi — прыцягнем маладых кнiжных графiкаў.

Перакладная лiтаратура заўсёды ўзбагачае здабыткi i нацыянальнай лiтаратуры, не кажучы пра тое, што спрыяе развiццю чытацкiх густаў. Менавiта з такiм перакананнем у «Адукацыi i выхаваннi» i пачынаюць новы творчы праект — серыю кнiг «Паветраны змей».

Сяргей Шычко

Прэв’ю: depositphotos.com

Загаловак у газеце: Новы праект

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Калі маці як дзіця, або Як пасябраваць з самымі роднымі людзьмі, якія на старасці гадоў сталі асаблівымі

Калі маці як дзіця, або Як пасябраваць з самымі роднымі людзьмі, якія на старасці гадоў сталі асаблівымі

Што рабіць, калі нечакана маці або бацька сталі вельмі настойліва заяўляць пра сябе?

Культура

Слухаць сняжынкі, сачыць за ростам травы. Янка Сіпакоў не любіў тусовак  і лічыў адзіным багаццем кнігі

Слухаць сняжынкі, сачыць за ростам травы. Янка Сіпакоў не любіў тусовак і лічыў адзіным багаццем кнігі

Вось ужо дзесяць гадоў, як пісьменнік Янка Сіпакоў застаўся ў сваіх кнігах — і тых, што падарыў, а найперш, у тых, што напісаў... А споўнілася б яму сёння 85 гадоў.