У амбасадзе Ірана ў Беларусі адбылася рабочая сустрэча Надзвычайнага і Паўнамоцнага Пасля Ірана ў Беларусі спадара Саіда ЯРЫ з дырэктарам — галоўным рэдактарам Выдавецкага дома «Звязда», галоўным рэдактарам газеты «Звязда» Алесем КАРЛЮКЕВІЧАМ.
У час размовы былі абмеркаваны пытанні супрацоўніцтва ў галіне кнігавыдання і мастацкай літаратуры. Бакі прыйшлі да згоды аднавіць практыку перакладу твораў легендарных паэтаў Ірана на беларускую мову з разлікам на публікацыю ў газеце «Літаратура і мастацтва» і часопісе «Полымя». Выступленні беларускіх паэтаў будуць уключаны ў праграму працы стэнда «Кнігі Ірана» на XXVIII Мінскай міжнароднай кніжнай выстаўцы-кірмашы, якая пройдзе 18 — 21 лютага. А таксама з чытаннем новых перакладаў беларускія мастакі слова выступяць на адкрыцці выстаўкі, прысвечанай культуры Ірана, што пройдзе ў Мінску ў галерэі «Універсітэт культуры» ў бліжэйшыя дні.
Іранскі амбасадар звярнуў увагу на патрэбу болей шырокай увагі да беларуска-іранскіх стасункаў у галіне гуманітарнага супрацоўніцтва, адзначыўшы пры гэтым, што развіццё, пашырэнне гэтай працы напрамую залежныя ад камунікату шэраговых грамадзян з нашых краін, ад турыстычнай зацікаўленасці беларусаў Іранам, іранцаў — Беларуссю. «А ў вашай краіне, дзе жывуць высокакультурныя, добрыя людзі, — адзначыў спадар Саід ЯРЫ, — ёсць шмат цікавага, прыгожага, што варта адкрыць маім суайчыннікам».
Сяргей ШЫЧКО
З прапанаваных для абмеркавання дат, адна з якіх можа стаць Днём народнага адзінства — 14 лістапада.
Мінулы 2020 год закрыў граніцы, але адкрыў вочы на тое, што побач.
Сацыяльны работнік тэрытарыяльнага цэнтра сацыяльнай абароны насельніцтва Маскоўскага раёна Мінска Алена Сцепаненка працуе на сваім месцы каля двух гадоў.
Сідаравічы — невялікі аграгарадок паміж Магілёвам і Быхавам. Менавіта тут знаходзіцца вядомая ў Магілёўскім раёне фермерская гаспадарка Сяргея Куцанава.