Вы тут

Прыклад добрых спраў і прыстойных паводзін


У Мінску да 580-годдзя з дня нараджэння вялікага паэта і мысліцеля Алішэра НАВАІ, чые імя, справы і сёння ў вялікай пашане ва Узбекістане, выйшла кніга «Улюбёны сэрцаў».


Гэта — другая сустрэча беларускага чытача з творчай спадчынай стваральніка новых традыцый для цюркскіх літаратур. У 1993 годзе ў перакладах Васіля Жуковіча ўбачыла свет кніга «Лірыка» Алішэра Наваі. Цяпер выдавецтва «Белпрынт» пры падтрымцы Пасольства Узбекістана ў Рэспубліцы Беларусь выдала ёмісты фаліянт «Улюбёны сэрцаў», дзе змешчаны пераклады Дауда Радкевіча. Вось што расказвае перастваральнік мастацкіх вобразаў і сімвалаў легендарнага творцы на беларускую мову: «Перад вамі — пераклад літаратурнага скарбу, своеасаблівай энцыклапедыі этыкі, выдатнага трактата «Улюбёны сэрцаў», напісанага паэтам амаль у канцы свайго жыццёвага шляху. Напісаны рыфмаванай прозай (садж), твор перасыпаны вершаванымі ўрыўкамі. Нібы дыяменты ў кароне, у кожнымі раздзеле змешчаны вершы ў форме кыта, маснаві, бейта і рубаі. Апошнія больш вядомыя па творчасці Умара Хаяма, але гэта такі ж папулярны від верша, як вядомыя нам санеты, трыялеты ці лімерыкі. Радкі, поўныя глыбокіх жыццёвых назіранняў, мудрых настаўленняў і карысных парад, суцяшаюць засмучаных, весяляць меланхалічных, а часам — заклікаюць задумацца нядбайных. Кожны можа знайсці на старонках гэтай кнігі знаёмых сучаснікаў і асоб мінулага. Аўтар па-добраму ўшчувае тых, хто забыўся пра прыстойнасць, шчодра дзеліцца мудрасцю і перасцерагае ад памылак».

З вялікім уступным артыкулам да выдання выступае рэктар Ташкенцкага дзяржаўнага ўніверсітэта ўзбекскай мовы і літаратуры імя Алішэра Наваі доктар філалагічных навук Шухрат Сіражыддзінаў. Вучоны нагадвае, што Алішэр Наваі ўсё жыццё апяваў дружбу народаў, заклікаў да салідарнасці і талерантнасці, асветы і добрых спраў, узвялічваў агульначалавечыя каштоўнасці.

— Мы ўдзячныя беларусам за ўвагу да нашага асветніка, — каментуе факт выдання кнігі Алішэра Наваі ў Мінску дарадца па палітычных пытаннях Пасольства Рэспублікі Узбекістан у Рэспубліцы Беларусь Даніяр АБІДАЎ. — У Мінску з'явіўся помнік нашаму геніяльнаму суайчынніку, выходзяць яго кнігі. Спадзяюся і на даследчыцкую ўвагу да здзейсненага легендарным творцам.

А толькі што выдадзеная беларуская кніга Алішэра Наваі трапіць у вядучыя бібліятэкі Беларусі, у ВНУ і розныя асветніцкія ўстановы.

Сяргей ШЫЧКО

Прэв’ю: pixabay.com

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Які хлеб любяць у Беларусі?

Які хлеб любяць у Беларусі?

У савецкія часы гандаль прапаноўваў пакупніку абмежаваны асартымент хлебабулачных вырабаў. У 1980-я нават у буйных крамах было ўсяго 3-4 найменні хлеба.

Грамадства

Дыхаць на поўныя грудзі. Міфы і праўда аб мамапластыцы

Дыхаць на поўныя грудзі. Міфы і праўда аб мамапластыцы

Прадстаўніцам прыгожага полу заўсёды хочацца нешта змяніць у сваёй знешнасці. І часам жанчыны рашаюцца на кардынальныя крокі.

Культура

Арганізатар імпрэз Дзіяна Краснашапка: Сёння людзі знаходзяцца ў сваіх коканах, але ж для таго і існуюць танцы ды спевы, каб здымаць стрэс, негатыў

Арганізатар імпрэз Дзіяна Краснашапка: Сёння людзі знаходзяцца ў сваіх коканах, але ж для таго і існуюць танцы ды спевы, каб здымаць стрэс, негатыў

Яна ўпэўнена сябе адчувае і ў нацыянальным строі, калі робіць цеста для вясельнага каравая, і ў блакітным футры Снягуркі, калі праводзіць ранішнік для дзетак, і ў шыкоўнай сукенцы пэўнай эпохі, калі выконвае аўтэнтычныя беларускія спевы пад гукі старажытных музычных інструментаў.

Грамадства

Паразуменне падчас капрамонту: праз штрафы ці дамаўленне?

Паразуменне падчас капрамонту: праз штрафы ці дамаўленне?

Культура выканання работ падчас капрамонту ў Беларусі кульгае, а тэхналогія — парушаецца, сведчаць спецыялісты Дзяржбуднагляда.