У беларускіх і марыйскіх пісьменнікаў у апошнія гады склаліся добрыя сяброўскія сувязі. Як сведчанне — і публікацыі перакладаў твораў паэтаў і празаікаў з Беларусі ў старэйшым літаратурна-мастацкім часопісе Йошкар-Алы «Ончыко» ( у перакладзе на рускую мову — «Вперёд»).
Вось і зараз дырэктар Выдавецкага дома «Марыйскае кніжнае выдавецтва» празаік і перакладчык Юрый Салаўёў даслаў чарговы, шосты, нумар «Ончыко» з беларускімі публікацыямі. Гэтым разам яны прысвечаны 140-годдзю з дня нараджэння народнага песняра Беларусі Янкі Купалы. З артыкулам пра сяброўства беларускага класіка і расійскага публіцыста, літаратуразнаўца, сацыёлага Льва Клейнбарта выступае старшыня Саюза пісьменнікаў Беларусі Алесь Карлюкевіч. Вершы Янкі Купалы (усяго ў падборцы — тры творы) пераклаў народны паэт Марый Эл, лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Марый Эл у галіне літаратуры імя С. Г. Чавайна Генадзь Ояр (сапраўднае прозвішча — Генадзь Сабанцаў). Ён не ўпершыню звяртаецца да перакладаў з беларускай паэзіі. Раней пераўвасобіў на родную марыйскую мову і ўрывак з прадмовы Францыска Скарыны да кнігі «Юдзіф». Часопіс «Ончыко» друкаваў і творы сучасных паэтаў Беларусі ў перакладах Генадзя Ояра.
Нагадаем, што публікацыі вершаў Янкі Купалы ў марыйскім друку былі і раней — у 1962 і 1978 гадах. Сярод перакладчыкаў — і народны паэт Марый Эл Міклай Казакоў (1918 — 1989), які, дарэчы, пераўвасобіў і легендарны купалаўскі верш «А хто там ідзе?». Між іншым, яшчэ ў 1937 годзе Міклай Казакоў напісаў верш «Шмідту», прысвечаны нашаму земляку-магіляўчаніну Ота Юльевічу Шмідту — Герою Савецкага Саюза, кіраўніку арктычных экспедыцый на ледаколах «Сядоў», «Сібіракоў», «Чалюскін».
Мы вельмі хацелі б выдаць кнігу Янкі Купалы на марыйскай мове, — каменціруе публікацыю ў часопісе «Ончыко» Юрый Салаўёў. — Спадзяюся, што гэта ў бліжэйшыя гады і адбудзецца. У частцы складання спадзяёмся і на падтрымку беларускіх даследчыкаў жыцця і творчасці вялікага класіка нацыянальнай і сусветнай літаратуры.
Сяргей ШЫЧКО
Прэв’ю: pexels.com
Велізарнае пачуццё адказнасці за будучае краіны.
Міністр працы і сацыяльнай абароны аб тым, як будуць расці выплаты.
Зрабіўшы якасць неад’емнай часткай іміджу Беларусі як краіны, займацца ёй неабходна пастаянна і ва ўсіх напрамках.