У далёкім ад Беларусі краі, акрамя казахаў і прадстаўнікоў іншых народаў, жывуць яшчэ і ўйгуры. Іх у Казахстане — 275 тысяч. Працуюць школы з уйгурскай мовай навучання, выдаюцца газеты і часопісы, а таксама — кнігі. За апошнія гады склаліся добрыя адносіны паміж беларускімі і уйгурскімі пісьменнікамі. У Мінску не аднойчы выходзілі ў друку матэрыялы, прысвечаныя празаікам Авуту Масімаву, Ахметжану Срапілаву, літаратуразнаўцу Алімжану Хамраеву.
Ахметжан Срапілаў і Авут Масімаў не аднойчы перакладалі творы беларускіх аўтараў. А ў адной з агульнаадукацыйных школ Уйгурскага раёна цэлы шэраг мерапрыемстваў быў прысвечаны прапагандзе беларускай дзіцячай літаратуры. Школьнікі і творы чытаюць, і сачыненні па іх пішуць, і нават асобныя ўрокі прысвячаюць Беларусі і яе мастацкаму, літаратурнаму свету. За такія старанні Выдавецкі дом «Звязда» адзначыў Дыпломамі дырэктара школы ў вёсцы Малое Аксу Адхамжана Тахтахунавіча Сулайманава, настаўніцу ўйгурскай мовы і літаратуры Рукіям Ісмаілаўну Ісраілаву, вучаніцу 8-га класа Камілю Пархатаўну Курдашаву.
А зараз, пра гэта паведаміў з Алматы доктар філалагічных навук Алімжан Хамраеў, рыхтуецца «беларускі выпуск» часопіса «Іжаткар». У перакладзе на ўйгурскую мову будуць надрукаваны празаічныя і паэтычныя творы беларускіх пісьменнікаў.
Сяргей ШЫЧКО
Прэв’ю: pexels.com
Як адзначаюць фінансавыя эксперты, рынак жылой нерухомасці выйшаў на беспрэцэдэнтна высокія паказчыкі па колькасці здзелак.
Якія прамашкі жанчын у адзенні выдаюць адсутнасць густу?
Хто здолее змяніць гісторыю ці змяніцца пад яе ўплывам?