Яна апявае каларыт і шматграннасць адразу дзвюх культур — беларускай і індыйскай. Калі вярнуцца ў далёкае мінулае, простая беларуская дзяўчына нават і не ўяўляла сябе выканальніцай песень на хіндзі. А сёння спявачка з індыйскім акцэнтам вядомая не толькі ў Беларусі, але і за яе межамі. Пры ўсёй сваёй папулярнасці і зоркавым статусе артыстка захавала шырыню душы, адкрытасць, абвостранае пачуццё справядлівасці і вернасць роднаму краю. Аб гэтым і не толькі чытайце ў нашым інтэрв’ю з эстраднай спявачкай, адзінай выканальніцай індыйскіх песень, уладальніцай прэміі Сусветнай кнігі рэкордаў Лондана за ўнёсак у развіццё дзвюх культур — Беларусі і Індыі Святланай Агарвал.
— Любоў да музыкі ўвабрала з ранняга дзяцінства дзякуючы маёй творчай сям’і. Дзядуля Піліп быў вельмі таленавітым чалавекам, выдатна іграў на гармоніку, а таксама пісаў карціны і займаўся фатаграфіяй. Я любіла назіраць за творчасцю дзядулі і натхнялася яго талентамі. У нас дома заўсёды гучала музыка, а па святах усёй сям’ёй збіраліся і зацягвалі хорам песні пад дзядулін акампанемент. Мне падабаліся песні на розных мовах. А ў школьны час захапілася індыйскімі кінастужкамі, дзе асобнае месца ў маім сэрцы занялі індыйскія песні. Іх меладычнасць і своеасаблівае выкананне літаральна пакарылі мяне.
— Раскажыце, ці ёсць у вас музычная адукацыя? Якімі інструментамі валодаеце?
— У мяне дзве вышэйшыя адукацыі, якія кардынальна адрозніваюцца адна ад адной. Спачатку скончыла БНТУ, дзе атрымала спецыяльнасць «Інжынер-педагог, выкладчык тэхнічных дысцыплін». Пазней ажыццявіла сваю мару і атрымала другую, ужо музычную, адукацыю ў Беларускім дзяржаўным універсітэце культуры і мастацтваў. І стала ў выніку артысткай эстрады і педагогам па вакале. Іграю на фартэпіяна, крыху валодаю гітарай, спрабавала бас-гітару і барабаны. Розныя інструменты пабывалі ў маіх руках. Увогуле, песня і музыка — гэта мая душа.
— Чаму выбралі такі рэдкі кірунак — выкананне на хіндзі?
— Можна сказаць, што гэты кірунак выбраў мяне. (Усміхаецца.) Мне запалі ў душу песні на хіндзі пасля прагляду індыйскіх фільмаў. Прыбягала дадому са школы і сядала за фартэпіяна, падыгрывала сабе і спявала індыйскія песні. Тады я яшчэ не разумела хіндзі, як чула словы, так і паўтарала іх.
Спявала і ва ўніверсітэце. Таксама была салісткай ВІА «Імпульс» у Палацы культуры. Пасля знаёмства са сваім будучым мужам, які аказаўся родам з Індыі, любоў да індыйскіх песень узмацнілася. Я стала вывучаць хіндзі, каб выконваць кампазіцыі асэнсавана, брала ўрокі вакалу ў прафесійных педагогаў. І ўжо тады часта бывала ў Індыі і знаёмілася з яе экзатычнай культурай.
— Святлана, а калі ўпершыню пачулі сваю песню па радыё, што адчулі?
— Я была бязмерна шчаслівая, бо мае песні пачулі родныя беларусы і людзі, якія жывуць за мяжой. Песня была на індыйскай мове, таму я не ведала, як успрымуць землякі экзотыку ў маім выкананні. Аднак музычныя рэдактары адзначылі мой вакал і бралі песні ў эфір. Я адчувала радасць, што мая праца знайшла водгук у сэрцах слухачоў. У сваю чаргу гэта давала матывацыю на далейшую творчасць.
— Здаецца, цяпер большасць рэпертуараў асобных выканаўцаў створаны на прынцыпе выпадковага набору слоў. На ваш погляд, такому мастацтву ёсць месца на сцэне?
— На мой погляд, у кожнага артыста і ў кожнай песні ёсць свая аўдыторыя. Кампазіцыі з лягчэйшымі, немудрагелістымі тэкстамі папулярныя, магчыма, таму, што яны простыя і адлюстроўваюць настрой ці рытм часу. Але я пераканана, што даўгавечнасць і глыбіня песні крыецца ў яе сэнсе. Музыка павінна кранаць душу, выклікаць эмоцыі, прымушаць задумацца. Вядома, месца ёсць усяму, але мне бліжэй песні з гісторыяй, якія будуць актуальныя гадамі, а не проста мімалётны трэнд.
— Якую са сваіх песень лічыце любімай?
— Думаю, у кожнага артыста ўсе песні любімыя. (Смяецца.) Маёй візітнай карткай з’яўляецца песня «Джымі аджа», яе напісаў легенда індыйскага дыска Бапі Лахіры, з якім мне пашчасціла пазнаёміцца і папрацаваць у Індыі.
— З кім з артыстаў беларускай эстрады сябруеце?
— У мяне склаліся цёплыя адносіны з многімі беларускімі артыстамі — з заслужанай артысткай Рэспублікі Беларусь Надзеяй Мікуліч, экс-вакалісткай ВІА «Верасы», з якой мы праводзілі сумесныя сольныя канцэрты па Беларусі, заслужаным артыстам Беларусі Аляксандрам Саладухам і з іншымі выдатнымі творцамі айчыннай эстрады.
У нашай сферы важна падтрымліваць адно аднаго і дзяліцца досведам. Мы часта стасуемся з калегамі на розных мерапрыемствах, абменьваемся думкамі і натхненнем.
— Як удаецца сумяшчаць і сям’ю, і кар’еру артысткі?
— Сумяшчаць сям’ю і кар’еру — гэта, безумоўна, выклік, але для мяне галоўнае — баланс і падтрымка блізкіх. Сям’я — мая крыніца натхнення і сілы, яна дае падтрымку і апору, а музыка — мая жарсць, якую не магу пакінуць. Увесь сакрэт у тым, што трэба правільна расстаўляць прыярытэты і планаваць сваю занятасць. Імкнуся надаваць час кожнаму аспекту жыцця: калі я з сям’ёй, то толькі з ёй, а калі працую над запісам песень ці здымкамі кліпа, то аддаюся працэсу цалкам.
— Вас часта пазнаюць на вуліцы?
— Часта. І на вуліцы, і ва ўстановах. Шмат хто пазнае па голасе. Аднойчы зайшла ў аптэку, у масцы і ў зімовай шапцы. Твару не было відаць зусім. Фармацэўт усміхнулася і кажа: «А я вас нядаўна бачыла па тэлевізары». Я тады вельмі здзівілася. (Усміхаецца.) Ці ў адным кафэ, куды зайшла выпіць кавы, бармэн паставіў мае песні. І тут я зразумела, што рассакрэчана. А мне ў той момант так хацелася адасобіцца і памарыць (Смяецца.). Але было вельмі прыемна.
— Які галоўны пасыл вашай творчасці?
— Дзяліцца шчырымі пачуццямі і яднаць людзей розных краін з дапамогай музыкі. Хачу, каб праз мае песні слухачы маглі адчуць свае эмоцыі, задумацца пра важныя моманты ў жыцці, знайсці суцяшэнне ці матывацыю. Усе мае творы пра каханне, я заўсёды імкнуся да таго, каб яны краналі сэрцы кожнага, хто іх пачуе.
— З кім з кампазітараў супрацоўнічаеце?
— Я супрацоўнічаю з многімі таленавітымі кампазітарамі. Кожны з іх па-свойму ўнікальны і дадае нешта асаблівае ў маю творчасць. Мне пашанцавала працаваць з тымі, хто адчувае музыку гэтак жа глыбока, як і я, дапамагае ўвасобіць мае ідэі ў жыццё. Сярод іх ёсць як кампазітары з вялікім досведам, так і маладыя, таленавітыя аўтары, якія прыносяць свежыя модныя ідэі.
— Якімі гучнымі прэм’ерамі парадавалі слухача апошнім часам?
— З апошніх навін гэта песня «Парфумер», на якую з камандай знялі кліп. Аўтар песні і рэжысёр кліпа Алеся Баярскіх. Галоўную мужчынскую ролю ў ім сыграў заслужаны артыст Беларусі Аляксандр Саладуха. А зусім нядаўна прэзентавалі публіцы песню і кліп на індыйскай мове «Zubі Zubі». Тут ужо ў галоўнай мужчынскай ролі зняўся сапраўдны індыец. Яго завуць Навін Колі. Яркія маляўнічыя касцюмы, дэкарацыі, гарачыя танцы — усё гэта пра Зубі Зубі.
— Што параіце артысту-пачаткоўцу?
— Галоўнае — заўсёды быць адданым сабе і творчасці. Знайсці сваю ўнікальнасць у гучанні і стылі. Гэта будзе вылучаць і адлюстроўваць менавіта вас. Цярплівасць і праца — і ў вас усё атрымаецца!
Надзея ЗУЕВА
Фота з асабістага архіва артысткі
Бюлетэні па выбарах Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь ужо гатовы.
Практыка комплекснага добраўпарадкавання населеных пунктаў на Гомельшчыне дае новае жыццё райцэнтрам рэгіёна.
Зрабіўшы якасць неад’емнай часткай іміджу Беларусі як краіны, займацца ёй неабходна пастаянна і ва ўсіх напрамках.