Вы тут

Чжан Хуэйцінь

Саюз пісьменнікаў адзначыў кітайскіх перакладчыкаў
0 2442

Саюз пісьменнікаў адзначыў кітайскіх перакладчыкаў

У літаратараў Беларусі ў апошнія гады развіваюцца добрыя сувязі з пісьменнікамі КНР.

Хань Сяое: «Мастацкі пераклад адкрывае новыя прасторы...»
0 1268

Хань Сяое: «Мастацкі пераклад адкрывае новыя прасторы...»

Размова з кітайскім літаратуразнаўцам, перакладчыкам.

«Мора Герадота» і іншыя творы Алеся Бадака ў Кітаі
0 1596

«Мора Герадота» і іншыя творы Алеся Бадака ў Кітаі

Перакладчык кітайскай кнігі Алеся Бадака — Хань Сяае.

«Звязду» наведаў кітайскі перакладчык Караткевіча
0 1007

«Звязду» наведаў кітайскі перакладчык Караткевіча

Сунь Фаньці пераклаў «Дзікае паляванне караля Стаха» на кітайскую мову. 

Беларуская кніга — у Кітаі
0 1105

Беларуская кніга — у Кітаі

У Пекіне падрыхтаваны да друку ў перакладзе на кітайскую мову зборнік паэзіі і прозы беларускіх пісьменнікаў — «Выбраныя творы сучасных беларускіх пісьменнікаў».

У музеі Багдановіча прэзентавалі кітайскую паэзію
0 1138

У музеі Багдановіча прэзентавалі кітайскую паэзію

Выступоўцы падвялі вынікі рэалізацыі масштабнага праекту «Светлыя знакі: паэты Кітая».

Уладзімір Караткевіч: Дыялог з кітайскім чытачом прадаўжаецца
0 8577

Уладзімір Караткевіч: Дыялог з кітайскім чытачом прадаўжаецца

Працягваецца публікацыя «Дзікага палявання караля Стаха» Уладзіміра Караткевіча ў перакладзе на кітайскую мову.   

Беларуска-кітайскі літаратурны праект
0 10879

Беларуска-кітайскі літаратурны праект

У Пекіне завершана праца па перакладу і падрыхтоўцы да выдання «Зборніка сучасных беларускіх твораў».

0 2428

«Светлыя знакі»: погляд з Кітая

Пачынаючы з 2014 года, Выдавецкі дом «Звязда» апякуецца кніжнай серыяй «Светлыя знакі. Паэты Кітая».