Складальнік па-свойму ўнікальнай кнігі — Леанід Матэлёнак.
Пры жыцці творы палескай ластаўкі Яўгеніі Янішчыц былі надрукаваны ў перакладах на 16 моў народаў свету.
Чаму Яўгенія Янішчыц усім западала ў душу?
Круглы стол адбыўся напярэдадні юбілею паэткі.
Цікавыя падрабязнасці пра жыццё беларускай пісьменніцы.
Перакладаў я на аснове рускіх перакладаў, якія здзейсніў Ілля Фанякоў, — расказвае Гу Юй.
У выдавецтве «Мастацкая літаратура» прадаўжаецца выданне серыі «Новая бібліятэка беларускай паэзіі».
Творчасць класіка беларускай паэзіі вядома ў Кітаі з 1958 года.
У «Мастацкай літаратуры» прадаўжаецца выданне серыі кніг «Новая бібліятэка беларускай паэзіі».