Вы здесь

Под именем Скорины


«Полымя»

500-летие белорусского книгопечатания, безусловно, способствовало чрезвычайному интересу к личности Франциска Скорины, переосмыслению его творчества и ее влияния на нашу современность. В 2017-м «Полымя» дважды обращалось непосредственно к текстам первопечатника. Юбилейный год открыли пересоздания поэта и переводчика Алеся Рязанова, фрагменты на тот момент будущей книги «Францыск Скарына. Маем найбольшае самі», что увидела свет в издательстве «Мастацкая літаратура». А №8, 2017, приуроченнвый к празднованию Дня белорусской письменности, открыли стихи — тексты Франциска Скорины по-белорусски воссоздал поэт и переводчик Александр Брезгунов.

На страницах августовского номера журнала читатели также найдут беседу с исследователем, который знает о Франциске Скорине все, что на сегодняшний день возможно. Работая над очерком «Крыніцы Прыдзвіння», Зиновий Пригодич не только посетил полоцкие достопримечательности, но и расспросил известных исследователей о знаменитых местах и выдающихся личностях, чья судьба была связана с Полоцком. Среди собеседников Зиновия Кирилловича — заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси, скориновед Алесь Суша.  

Благодаря конкурсу «Франциск Скорина и современность» жизнь и творчество первопечатника были широко воплощены и осмыслены в драматических произведениях. Августовский номер «Полымя» предлагает читателю рецензию Юлии Алейченко на сборник пьес «Франциск Скорина и современность», изданный по итогам конкурса, где помещены произведения Тимофея Ильевского, Николай Рудковского, Сергея Ковалева и других. Продолжение на страницах журнала тема получит осенью: литературовед Светлана Гончарова-Грабовская завершает работу над книгой, где осмысляется образ Франциска Скорины в белорусской драматургии. С фрагментами исследования смогут познакомиться и читатели «Полымя».


«НЁМАН»

Историческая повесть Татьяны Лашук «Экзамен» (№3, 2017) рассказывает о важном эпизоде из жизни Франциска Скорины, который приехал в Падую, чтобы получить в знаменитом университете звание доктора. Защита прошла успешно, но произошло кое-то особенное, сильно омрачившее праздничный день.

Известный критик и литературовед, лауреат Государственной премии Беларуси Алесь Мартинович в рецензии «Трилогия о Франциске Скорине» (№4, 2017) рассматривает три книги «Франциск Скорина», которые написал о белорусском первопечатнике заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси по научной работе и издательской деятельности, культуролог Алесь Суша.

Доктор филологических наук, профессор Иван Штейнер в статье «Откуле же тогда мудрость приходить» (№6, 2017) делится своим свободным размышлением по поводу книги пересоздания Алеся Рязанова «Францыск Скарына. Маем найбольшае самі».

Литературовед Илья Лемешкин в статье «Франциск Скорина и Прага 1451 г.» (№8, 2017) обращается к первоисточникам, хранящимся в архивах и книжных собраниях Праги и проливают свет на жизнь и деятельность первопечатника.

Безусловно, большой интерес у читателей вызовет статья доктора филологических наук, профессора Вячеслава Рагойши с интригующим названием «Вершатворчасць паэта Францыска Скарыны» (№9, 2017).

А вот любителей драматургии не оставит равнодушными свободная пьеса Сергея Зенькова и Ивана Штейнера «Юшка из буквиц Печатных» (№ 9, 2017). 


«Маладосць»

В №1, январском, — о Скорине и его маркетинговой стратегии — парцелляции Библии. В №12, декабрьском, — о перспективах и проблемах новейшегйо печати — плазменной периодики, такой тонкой и гибкой, что можно скрутить ее в сверток, чтобы прибить муху.

 

Специально к 500-летию белорусского книгопечатания редакция журнала «Молодость» разработала проект с хронологической последовательностью изложения материалов по прошлому и будущему нашей печати, назвав его «Станок» («Варштат»), создав для него отдельную обложку с логотипом (стилизованным изображением печатного станка), украсив специально страницы (с номерами, вписанными в «станочки») и сопроводив все головоломкой: из номера в номер, от января до декабря на обложке серьезного проекта, посвященного значимой дате, располагается «абракадабра» — части зашифрованного выражения, которые нужно собрать и, найдя «ключ», расшифровать, чтобы получить приз.

Статьи, над которыми для «Станка» работали авторитетные ученые (скориноведы, библиографы, историки, культурологи), а также журналисты «в теме», раскрывают наиболее интересные и при этом не очень широко известны обстоятельства существования и развития печати в Беларуси.

Следует отметить, что через проект прошли и художественные тексты — настоящие раритеты, такие как образец сатирической поэзии эпохи Барокко «Банкет, или История, как Адам пиршествовал со своими тремя сыновьями» (отрывки), а также уникальный памятник смеховой культуры XVII столетия с названием «Супликация Виленского сбора к геру Мартину Лютеру за Кс[ендза] Николая Бурхарда, своего министра, который в субботу, пробираясь к курам, упал с лестницы и имел честь сломать шею » — оба в переводе со старопольского языка Ирины Зимневой с предисловием Владимира Короткого.

До конца года на страницах «Станка» выйдет еще много интересного. 


«Бярозка»

«Родившись на белый свет, Слово, маленькое и хрупкое, тем не менее, сразу начало путешествовать по Земле. «Нужно ли я здесь хоть кому? — думало при этом Слово. — И что хорошего я могу дать этой планете?» — так начинается рассказ «Как Слово для людей шло...» Анны Синькевич, шестиклассницы из Заславля, напечатанный в №1 журнала «Березка». Именно Анна открывает празднование пятисотлетия белорусской книги в этом издании, сконцентрировав в своем милом и искренним рассказе всю историю Слова. Дело, начатое Анной, подхватили и другие читатели и авторы «Березки» — Анна Ласица, семиклассница из Осиповичского района, поделилась своими размышлениями о роли книги в жизни человека, Диана Бычкевич, десятиклассница из Столбцовского района, предложила свое стихотворение, посвященное Франциску Скорине, а гомельский восьмиклассник Виктор Иванов попытался представить, как мальчик Франак стал знаменитым ученым и первопечатником.

В августовском номере, накануне праздника письменности, редакция «Березки» непосредственно готовит читателей журнала к поездке в Полоцк. Визит в старейший город Беларуси можно считать действительным только тогда, когда выполнена обязательная экскурсионная программа: «Полоцкий Софийский собор — Спасо-Евфросиньевская церковь — Музей книгопечатания». А авторы комикса на обложке «Березки» включили в маршрут и еще один пункт — памятник букве «Ў» авторства Игоря Куржалова, который появился в Полоцке в 2003 году.

Жемчужиной среди праздничных материалов стал фоторепортаж из Полоцкого музея белорусского книгопечатания. В рубрике «Незапыленае» можно увидеть шесть «самых-самых» книг: «Евангелие Учительное» — одна из самых ценных в фонде, «Око церковное» — самая объемная, «12 речей» — самая старая в музее, «Фландрия» — одно из самых старых латинских изданий, а также «Ужин душевный» — сборник проповедей Симеона Полоцкого, созданный в помощь священникам-новичкам, и «Римский миссал» — латинское издание, напечатанное в Полоцке в типографии Ордена пиаров. 

Выбор редакции

Общество

Если вор молчит, за него «говорят» следы. Разоблачить преступника поможет трасология

Если вор молчит, за него «говорят» следы. Разоблачить преступника поможет трасология

Банда грабителей «попалась» благодаря отпечаткам специального инструмента.

Калейдоскоп

Гороскоп на эту неделю

Гороскоп на эту неделю

ОВЕН. На этой неделе вы сможете выгодно проявить ваши деловые качества, что благоприятно скажется на профессиональных успехах.

Общество

Старинные усадьбы Гродненщины. Ищем балы, приведений и вдохновение

Старинные усадьбы Гродненщины. Ищем балы, приведений и вдохновение

Одни из самых интересных уголков нашего края зачастую не видны с трасс и, бывает, к ним не ведут специальные указатели, а лишь проселочные дороги.

Общество

Журналист «Звязды» проконтролировал ношение масок в общественных местах

Журналист «Звязды» проконтролировал ношение масок в общественных местах

Почему наш корреспондент в Витебске прицепился к покупательнице в магазине?