Вы здесь

В посольстве Великобритании презентуют книгу «Киты Беларуси»


Сегодня в посольстве Великобритании в Беларуси пройдет презентация книги стихов поэтессы из Беларуси Анастасии Кузьмичевой «Киты Беларуси», изданной в Лондоне в переводе на английский язык.


Для сегодняшнего состояния международных литературных отношений событие знаковое. Было время, когда даже в Беларуси по-английски, по-польски, на других языках народов мира издавались произведения современных писателей. Прежде всего — народных писателей Беларуси: Василя Быкова, Ивана Шамякина, Ивана Чигринова... Правда, и плеяда переводчиков в нашей стране на другие языки была достаточно заметная. Как и плеяда переводчиков художественной литературы с иностранных языков на белорусский. Хотя что-то из белорусской литературы за пределами Беларуси издается и сейчас. В Германии — стихи Алеся Рязанова. За последние годы дважды выходили в европейских странах книги Алеся Адамовича. По-украински издаются сказки Елены Масло. Знают в Киеве и произведения других современных белорусских писателей.

«Hеrtfоrdshirе Рrеss Ltd» — лондонское издательство, которое представило англоязычному читателю поэзию Анастасии Кузьмичевой. Будем надеяться, что у книжников Великобритании, которые в этом году достаточно активно участвовали в традиционной февральской книжной выставке-ярмарке в Минске, есть и другие планы для представления белорусской литературы на английском языке.

Сергей ШИЧКО

Выбор редакции

Калейдоскоп

Восточный гороскоп на следующую неделю

Восточный гороскоп на следующую неделю

КОЗЕРОГ. На этой неделе придется собраться — от вас потребуются стойкость и терпение.

Общество

Как обезопасить себя от нитратов?

Как обезопасить себя от нитратов?

Медики советуют налегать на весеннюю зелень.

Экономика

Кто, на что и на каких условиях сегодня может получить кредит

Кто, на что и на каких условиях сегодня может получить кредит

С первых дней февраля Беларусбанк возобновил кредитование покупки квартир на вторичном рынке жилья и в уже сданных новостройках.

Общество

Вместо «Антоновки» — «Имант»? «Яблочные» заботы белорусских селекционеров

Вместо «Антоновки» — «Имант»? «Яблочные» заботы белорусских селекционеров

Хочешь быть молодым — ешь яблоки, хочешь быть здоровым — ешь яблоки, хочешь быть умным — ешь яблоки.