Вы здесь

Прантишек Вырвич: «прорыв» в Москву


Есть такие книжные серии, что достойны отдельных энциклопедических статей, — настолько велико их влияние на умы, сознание читателей. По крайней мере, так было еще совсем недавно, во времена массового интереса к книге...


Такой серией является и «Библиотека приключений и научной фантастики», которая начала выходить в 1936 году в издательстве «Детская литература». Поначалу название было немного иным — «Библиотека романов и повестей». С 1937 года — «Библиотека приключений». Потом названия менялись: «Библиотека научной фантастики», «Библиотека научной фантастики и приключений». И только с 1953 года утвердилось следующее название — «Библиотека приключений и научной фантастики». Были с серией и другие метаморфозы. И все же она выходит. И напечататься в серии, которая открывала советскому читателю в прежние времена произведения Жюля Верна (только «Дети капитана Гранта» выходили в ней шесть раз — с 1936 по 1955 годы, а «Таинственный остров» выдержал 11 изданий), Георгия Адамова («Тайна двух океанов» выходила пять раз), Александра Дюма (роман «Сорок пять» был издан семь раз; «Три мушкетера» — восемь раз)... Кстати, среди авторов серии в разные годы были и писатели, родившиеся в Беларуси, — Яков Волчек из Витебска (автор романа «Карай. Сын Карая»), Георгий Мартынов из Гродно (автор романа «Каллисто»), Эмма Выгодская из Гомеля (автор романа «Опасный беглец»)...

И вот — о главном. Только что в серии «Ретро Библиотека приключений и научной фантастики» (московское издательство «Престиж Бук») вышли под одной обложкой сразу два романа белорусской писательницы Людмилы Рублевской — «Авантюры Прантиша Вырвича, школяра и шпика» и «Пляска смерти». Белорусский читатель знает, что в этих книгах хватает и приключений, и разного рода фантасмагорических явлений. А в издательской аннотации к объемному московскому тому (произведения на русский язык перевел Павел Ляхнович, писатель, который живет и работает в Беларуси, на Брестчине) читаем: «В приключенческо-историческом романе Людмилы Рублевской вы встретитесь с беглым учащимся Менского иезуитского коллегиума Прантишем Вырвичем и доктором Балтромеем Ледником из Полоцка, которым придется побывать в подземельях Слуцка, Менска и Полоцка, спасти Сильфиду, покататься в железной черепахе, изобретенной Леонардо да Винчи, добыть копье святого Маврикия и неоднократно биться за собственную честь и за Беларусь. Сумятица придорожного трактирчика, обед у князя Геронима Радзивилла, заговор менского магистрата против Пане Коханку, тайна полоцкого аптекаря Лейбы... Яркий портрет эпохи, где есть место и слепому лирнику, и великому гетману, и наемнику-убийце, и итальянскому оперному певцу, и сестре всемогущего магната, и продажному судье... Вы убедитесь, что приключения белорусских героев не менее захватывающие, чем приключения французских мушкетеров или русских гардемаринов». Остается верить, что и у книги Людмилы Рублевской будет не одно переиздание в престижной московской серии.

2017 год был урожайным для белорусской писательницы. Она стала лауреатом Национальной литературной премии, которую историческому прозаику и журналистке газеты «СБ. Беларусь сегодня» вручили в Полоцке. А совсем недавно за книгу «Дагеротип» Людмила Рублевская отмечена вторым местом в соревновании за Премию Ежи Гедройца.

Сергей ШИЧКО

Фото Сергея НИКОНОВИЧА

Выбор редакции

Экономика

С «серыми» выплатами сейчас лучше не рисковать

С «серыми» выплатами сейчас лучше не рисковать

КГК выявили 30 преступлений по выплате зарплаты в конвертах.