Коллективу Национальной библиотеки Беларуси в этом году присуждена почетная награда — премия Президента Беларуси «За духовное возрождение» за работу по факсимильному восстановлению и популяризации книжного наследия Франциска Скорины. Возможно, в скором времени и мы с вами сможем полистать экземпляр копии самой древней белорусской книги, а пока что заместитель директора по научной работе и издательской деятельности Национальной библиотеки Беларуси, председатель Международной ассоциации белорусистов мира Алесь Суша рассказывает, с чего все началось.
— В 2012 году мы осознали, что в Беларуси хранится всего десять неполных изданий Скорины. Приближался юбилей белорусского книгопечатания, и таким образом появилась идея создать факсимиле изданий первопечатника.
Несмотря на то, что Франциск Скорина у всех на слуху, Алесь Суша уверен, что белорусы до сих пор смутно представляют, какое наследство и в каком объеме оставил им просветитель из Полоцка. Сотрудники библиотеки искали информацию, где сейчас находятся скорининские книги и в каком они состоянии. Для этого проводили экспедиции в Москву, Вильнюс, Лондон... Ранее также были попытки факсимильных изданий, однако собрания сочинений выходили неполные. Теперь же был замах создать полное издание всех книг Скорины, которые только известны в наше время.
Согласно концепции, системная работа проходила по нескольким направлениям. Прежде всего, ученые занимались библиотечно-информационными поисками. Среди всех изданий в разных странах выбирали наиболее сохранившиеся, полные экземпляры. Старопечатные доходят до нас в разном состоянии, и бывали случаи, когда их буквально приходилось составлять по частям, как, например, скориновский «Псалтырь». В мире сохранилось всего два экземпляра этой книги, причем оба неполные. Сотрудники Национальной библиотеки делали цифровые копии каждого экземпляра, а потом «объединяли» их в один том.
Вторую часть работы можно условно назвать технически-цифровой. Это был этап переговоров, договоров, переписки. Некоторые из владельцев старинных книг соглашались помочь на добровольном начале, другие предоставляли копии за плату, с другими работали по принципу обмена. В результате удалось собрать около 300 оцифрованных изданий Скорины. Кстати, посмотреть полное собрание копий можно сейчас в Национальной библиотеке, а часть архива существует в свободном доступе в интернете. Печать сохранила все особенности бумаги, обозначения карандашом и пером на полях книги, пятна или надорванности. Их не ретушировали, чтобы сохранить точность.
Третья часть работы над изданием была научная. Книги Скорины впервые исследованы комплексно с точки зрения религиозной практики, книговедения, искусствоведения, литературоведения и языкознания. Что особенно важно — результаты поданы читателям на белорусском, русском и английском языках, ясными и понятными словами. Также впервые зазвучат на современном языке предисловия и послесловия первопечатника.
Сегодня факсимиле составляет 20 томов тиражом в 1000 экземпляров. Полиграфическое издание было лишь первой частью работы. Вторая половина работы с наследием Скорины заключалась в акциях, мероприятиях, презентациях, прошедших почти в каждом районе Беларуси и чуть ли не в каждой европейской стране.
— Факсимильное издание откроет возможность исследовать прошлое самому широкому кругу читателей. Ранее доступ к 500-летним экземплярам имели только ученые, теперь же запланировано передать издание во все вузы, крупные и районные библиотеки страны, музеи, учреждения, которые носят в своем названии имя первопечатника.
Алесь Суша надеется, что факсимиле станет материальным воплощением величия книжного наследия белорусов, так как теперь дело первопечатника — это не просто несколько страниц в учебнике истории, а целая полка с настоящими книгами в библиотеке.
Рогнеда ЮРГЕЛЬ
Его путь — свидетельство того, что подвиг, пожертвование, отечество — не пустые слова.
Эксперты — об итогах официального визита Президента Беларуси в Россию.
Корреспонденты «Звязды» отправились на это уникальное предприятие, чтобы собственными глазами узнать о белорусском Лене и не только.