Вы здесь

«Полонез Огинского» в исполнении «Песняров» стал миллионником


Вокальная версия «Полонеза Огинского» в исполнении белорусского государственного ансамбля «Песняры» собрала миллион просмотров на YouTube, благодаря чему стала одной из наиболее популярных версий знаменитого произведения на этой площадке. Коллектив решил отметить это официальным видео на песню.


«Песняры» в Строчицах. Фото: Артем Песецкий

– Клип снимали ранней весной под Минском. Было холодно, между дублями мы кутались в одеяла и пили чай, – рассказывает художественный руководитель БГА «Песняры» Роман Козырев. – Было и весело, так как водители, которые ехали вдоль поля, даже останавливались, чтобы посмотреть, что это за люди ходят здесь в четыре часа утра.

Князь Михал Клеофас Огинский был хорошо образованным человеком, занимал должности посла Речи Посполитой в Голландии и Великобритании, а в 1793-1794 годах был казначеем Великого Княжества Литовского. К тому же, у него был ярко выраженный музыкальный талант – писал песни, полонезы, марши. В 1794 году принимал активное участие в восстании под руководством Тадеуша Костюшко. Правда, после поражения вынужден был эмигрировать. Тогда же Михал Клеофас Огинский написал полонез «Прощание с Родиной». В его композиторском багаже ​​это не единственное произведение такого жанра, но именно «Прощание», более известное как «Полонез Огинского», – самое знаменитое. В 1812 году Огинский вернулся в Залесье, где принимал известных в то время композиторов, художников, ученых, писателей. Они и придумали Залесью второе название — Северные Афины. Для власти князь оставался человеком в определенной степени неблагонадежным, поэтому из-за политической ситуации в 1822 году покинул Залесье навсегда.

Поместье Михала Клеофаса Огинского в разные времена использовалось и как санаторий, и как филиал музея. В 2011 году началась капитальная реставрация усадьбы, которая завершилась через три года. С того времени здесь располагается музей-усадьба Михала Клеофаса Огинского.

В начале 90-х полонез «Прощание с Родиной» рассматривался как один из вариантов гимна Беларуси. В 2008 году «Песняры» сделали на него вокальную аранжировку, добавив текст, написанный художественным руководителем БГА «Песняры» Вячеславом Шараповым.

– Все началось с того, что Андрей Калина, продюсер телеканала ОНТ, предложил сделать современные аранжировки классических произведений, – делится воспоминаниями Вячеслав Шарапов. – Мне идея понравилась. «Песняры» – это прежде всего вокал, многоголосие. Решил сделать интерпретацию «Полонеза». Так случилось, что я оказался в больнице, и хотя операция была несложная, но все-таки нужен был определенный период реабилитации. Уехал в деревню. Там, в тишине и спокойствии, в окружении прекрасной белорусской природы, много размышлял. И вот в этих обстоятельствах появился текст, была сделана вокальная аранжировка.

Премьера «Полонеза» состоялась на концерте в Волковыске, посвященном «Дожинкам». Как вспоминает Вячеслав, публика приняла произведение на «ура». А главный звукорежиссер белорусского телевидения Валерий Гребенко потом рассказывал Шарапову, что во время исполнения «Полонеза» вся постановочная группа... встала.

– Вы же понимаете, что этих людей трудно удивить, – говорит Вячеслав.

 А я помню, что в сторону Шарапова летели стрелы критики за русскоязычный текст, а на концертах видела, как обычная публика тоже стоя слушает «Полонез».

 С русскоязычным текстом БГА «Песняры» гастролировали по всему бывшему СССР. Позже родной брат Вячеслава Шарапова Александр Ковалевский написал польский текст к «Полонезу». Белорусскоязычная версия также создана. А теперь есть и украинская, текст к которой написал звукорежиссер БГА «Песняры» Борис Гридин.

 – Невероятно профессиональный звукорежиссер и вообще талантливый парень, который приехал к нам учиться с Днепропетровщины, потом женился на белоруске и сейчас работает в «Песнярах», – говорит Шарапов.

Популярность «Полонезу Огинского» принесли концертные исполнения на разных языках и помещенные на YouTube телевизионные видеозаписи. Больше всего — свыше 650 тысяч просмотров – у русскоязычной версии композиции, около 280 тысяч – у белорусскоязычной, свыше 100 тысяч – у версии на польском языке. При этом, как уже упоминалось, существует и версия на украинском.

– Искренне  рад столь широкой популярности  «Полонеза», а «Песнярам» хочу пожелать успехов в творчестве и всегда помнить, что распорядиться наследием – это одно, а приумножить его – это другое, – сказал бывший худрук «Песняров» Вячеслав Шарапов.

 «Полонез Огинского» (на белорусском) 

– «Полонез Огинского» стал одной из визитных карточек нашего коллектива. Он звучит на каждом концерте в любой стране мира и неизменно является одним из эмоциональных пиков программы, – рассказывает Роман Козырев.

«Полонез Огинского» (видеоклип): 

Кстати, «Песняры» не раз были в Залесье, но не рассматривали идею снимать клип в усадьбе Огинского.

– При всей лиричности это настолько сильная и настолько глобальная композиция, что любые съемки на фоне декораций или в помещении выглядели бы искусственно. Это гимн Родине, поэтому единственным возможным фоном стали белорусские небо и земля, – говорят режиссеры клипа Дмитрий Левковский и Мария Манакова. Версия «Полонеза Огинского» на белорусском языке вошла в самый новый альбом «Продолжение» ансамбля «Песняры», вышедший в мае 2018 года. Послушать его онлайн можно на  «Яндекс-музыке».

Оксана ЯНОВСКАЯ

Выбор редакции

Общество

Сегодня начинает работу ВНС в новом статусе

Сегодня начинает работу ВНС в новом статусе

Почти тысяча двести человек соберутся, чтобы решать важнейшие вопросы развития страны.

Здароўе

В Национальный календарь планируют включить новые прививки

В Национальный календарь планируют включить новые прививки

Как вакцины спасают жизни и чего может стоить их игнорирование?

Наука

Насколько эффективно работает система интеллектуальной собственности?

Насколько эффективно работает система интеллектуальной собственности?

Рассказал первый заместитель председателя Государственного комитета по науке и технологиям Республики Беларусь Денис Коржицкий.