Вы здесь

Путеводный голос вокзала. Кто на нем работает диктором


Задумывались ли вы, кто просит Петю подойти к маме, которая ждет его около касс, и предупреждает, что поезд на Брест задерживается? Елена СТРЕЖ — одна из восьми дикторов станции Минск-Пассажирский. Мы расспросили ее, кого берут на такую работу, сколько объявлений за день приходится читать и можно ли делать в микрофон замечания пассажирам.


Дикторская — это небольшой кабинет на втором этаже вокзала. Стены обшиты звукоизоляционными панелями — чтобы не было эхо и не фонило.

На столе перед Еленой — компьютер с расписанием поездов, пульт с микрофоном и четыре телефона. Один — внутристанционный, второй — городской, по третьему сообщают, на какие пути приедут поезда.

— А этот, — показывает собеседница на четвертый телефон — для связи со станцией Институт культуры. Видите ноутбук? Мы включаем объявления и для них.

Родители Елены также работали на железной дороге. Мама — прыемосдатчиком, папа — сначала начальником станции, потом дежурным по отделению. Почему дочь пошла по их стопам?

— Мне нравится работать в большой организации, здесь стабильность, — объясняет она.

Когда Елена поступала в профильное училище (нынешний Минский государственный профессионально-технический колледж железнодорожного транспорта имени Юшкевича), думала податься в проводники. Но не прошла комиссию по зрению, поэтому выбрала специальность билетного кассира. После окончания учебы работала в справочном бюро, а лет семь назад стала диктором.

— Особых курсов у нас нет — все осваиваем на месте. Я начинала подменной — выходила на работу за тех, кто в отпуске, болеет. Хорошо помню свое первое объявление. Я забыла, как правильно говорить, ойкнула и отключилась, — улыбается диктор. — Самым сложным оказалось преодолеть застенчивость.

Сегодня большинство объявлений читает электронный голос (он принадлежит Русе, солистке группы Shuma). А раньше все делалось «вручную». Сколько раз за смену диктор выходил в эфир, Елена уже и не помнит — очень много. Приводит пример: каждый рейс (за час их может быть десять) требует минимум три объявления.

— Тогда и поездов было больше, тех же южных — в Феодосию, Евпаторию, Симферополь. Теперь остались, считай, только на Запорожье и Минеральные Воды, — говорит собеседница. — Объявления мы читали по-русски и по-белорусски, а если рейс международный — еще и по-английски. В 2014-м, когда в Минске проходил чемпионат мира по хоккею, объявляли поезда на трех языках. Не все, конечно, — вряд ли в Осиповичи ездило много иностранцев.

Елена признается: тогда после смены дома изредка разговаривала. «Уставало горло, язык заплетался. Хотя я болтушка по жизни».

Лет пять назад процесс стал более автоматизирован. На компьютере диктора установлена ​​программа, в которой он закладывает расписание, проставляет пути, куда будут приезжать поезда. Программа сама включает объявления. Но работнику надо следить за временем, чтобы ничего не пропустить, убедиться, что поезд на месте, прежде чем пригласить пассажиров на посадку.

Своим голосом дикторы предупреждают, что кто-то потерялся, забыл документы или билеты на кассе, сообщают о внештатных ситуациях.

— Нужна внимательность, так как одновременно приходится обрабатывать много информации. Смена длится 12 часов, и, чтобы не потерять концентрацию в конце рабочего дня, делаешь гимнастику. Стрессовые ситуации бывают, конечно. Если что-то опаздывает, ломается, ты должен извиниться перед пассажирами и спокойно все объяснить.

...Елена нажимает кнопку на пульте. «Тум-тум-тум», — звучит знакомая музыка. «Уважаемые пассажиры...», — зачитывает диктор очередное сообщение.

— На старом пульте после объявления нужно было еще раз нажать на кнопку. И знаю, что иногда про это забывали — рецепт пирожков слышали все, — шутит женщина.

Оговорки? Бывали, смеется собеседница: то «Вичебск» скажешь, то «Магалев».

— Я не страдаю от проблем с горлом, у меня редко исчезает голос — может, музыкальное прошлое дает о себе знать: в школе я пела в народном хоре. Если нос заложен, ты охрип, желательно идти на больничный, так как объявления гнусавым голосом будут звучать непонятно и неприятно. Но мы стараемся сразу лечиться: подключаем чаи, пшикалки, леденцы.

Интересно, что не все знакомые Елены узнают ее голос на вокзале — микрофон искажает.

Какие требования при отборе дикторов?

— Хорошее произношение, приятный тембр: не слишком высокий и не слишком низкий. Голоса с хрипотцой не годятся, — перечисляет женщина. — С радио и телевидения к нам не приходили. Все, кого помню, —- с железной дороги.

С дикторской, кстати, с помощью джойстика можно управлять видеокамерами на некоторых платформах.

— Иногда наводим на пассажиров, видим, как те курят в неположенном месте.

— Замечание делаете?

— Если замечаю что-то подозрительное, сообщаю дежурному помощнику начальника вокзала.

В свободное время Елена занимается рукоделием, пять лет назад увлеклась вышивкой. А недавно ей подарили ткацкий мини-станок, правда, пока не было возможности его опробовать. Говорит: «Я человек усидчивый, поэтому, наверное, мне и работается здесь хорошо».

Петь диктор по-прежнему любит. Признается: если бы пригласили поучаствовать в каком-нибудь творческом конкурсе, с удовольствием согласилась бы.

Елене нравится путешествовать железной дорогой. В детстве, например, каждое лето отправлялись к бабушке в Архангельскую область. Ездила на поезде также во Львов, Киев, Петербург — работникам раз в год дают бесплатные билеты на международное направление.

— Конечно, в других городах обращаю внимание на работу дикторов: как составляют объявления, как часто их дают. Всегда думаю: вот бы сходить в гости, посмотреть, как у них там.

Наталья ЛУБНЕВСКАЯ

Фото Анны ЗАНКОВИЧ

Выбор редакции

Гороскоп

Восточный гороскоп на следующую неделю

Восточный гороскоп на следующую неделю

Львам придется повторять пройденное и исправлять ошибки.

Молодежь

Даниил Савеня: Музыка из моей жизни точно не уйдет, я живу ей

Даниил Савеня: Музыка из моей жизни точно не уйдет, я живу ей

Победитель «Фактар.by» — о детстве, музыке и популярности на шоу.