Вы здесь

​На 86-м году жизни не стало прекрасного белорусского поэта и прозаика Владимира Павлова


Только-только отметил свое 85-летие, мало где и кем замеченное. В «Звязде» в юбилейные дни напечатал свое теплое слово о земляке рачительный деятель культуры, просветительство из Любанщины Василий Котковец.


А между тем за плечами у Владимира Павлова, который родился 25 октября 1935 года в деревне Замошье Любанского района, — большая литературная жизнь. Печататься начал еще в 1954 году. Ломалась, крошилась, считай, эпоха, еще горела перед глазами Великая Отечественная... Уходили со светлой яви сталинские придумки, сталинские представления о единственно возможном советском счастье. И на фоне этих общественных изменений в литературу, в поэзию и прозу входил талантливый летописец внутренних и общечеловеческих переживаний, творец, внимательный прежде всего к хорошо знакомой ему деревенской жизни. Владимир Павлов творческую работу совмещал с журналистским опытом. И первые шаги в этом русле были совершены в Любанской районной газете «Кліч Радзімы» Республиканской «Чырвонай змене», кинобюллетени «На экранах Беларуси». После долгие годы работал в издательстве «Мастацкая літаратура» и Союзе писателей. Был заместителем председателя Творческого союза.

Одна за другой выходили книги талантливого писателя: «Узлётная паласа», «Светацені», «Начная балада», «Сонца купаецца», «Сляза на вейцы», «Гадавое кальцо», «Што было на Беларусі», «Годы нашы — птушкі», «Ад агню і мяча», «Пажарніца», «Радзімкі», «Чуж-чужаніца»... И каждое из изданий поэзии, прозы находило своего читателя. Одна из книг Владимира Павлова — «Гадавое кальцо» — открывалась стихотворением, в котором заключительными стали следующие строки: «Печ ахалодала. Выстыла ў хаце. / — Дзеці, уставайце, я ўжо ад суседзяў. / Воран няпужаным доўга не ўседзеў, — / Радасна мовіць, зыходзячы маці./ Светлы світанак са скібачкай хлеба,/ З белай іскрынкай забытае солі./ ... Нельга прывыкнуць да нізкае столі,/ Нельга адвыкнуць ад роднага неба». В этом стихотворении — и про войну, и про деревню, неутомимую крестьянскую жизнь. И о родном навсегда небе... И это стихотворение он как будто напоминание о нашей всеобщей белорусской деревенстве, которое веками источало, насыщало человека и общество духовностью. И потеря которой уже физически, решительно сокрушит исконные ценности. Найдем ли мы их еще в суете и марафоне до лучшей доли?!

... Много работал Владимир Павлов в белорусской литературе и как переводчик. Перевоплотил на белорусский язык роман русского писателя Владимира Богомолова «Момент истины». Издал отдельную книгу поэтических переводов — «Поціск рукі». Где нашлось место и стихам поэтов из разных национальных литератур. Упоминая Владимира Павлова, прощаясь с ним перед последней дорогой в вечность, как напоминание звучат и давние его строки, наверное, изложенные от имени всего поколения детей, которое искушенно прошло через Великую Отечественную: «У балатах — даўно не навіна! — / Народ не ўсіх палеглых пахаваў.../ Вялікая Айчынная вайна./ На жаль, для многіх — скарачэнне ВАВ». Потомки — в большом долгу перед этим поколением...

Николай РАВНОПОЛЬСКИЙ

Название в газете: Кальцо жыцця

Выбор редакции