27 ноября в 6 часов утра ушёл из жизни известный белорусский поэт, переводчик, публицист лауреат Государственной премии Республики Беларусь, лауреат Специальной премии Президента Республики Беларусь в области культуры и искусства Микола Метлицкий.
Многие годы его творческой деятельности связаны с издательством «Мастацкая лiтаратура», журналом «Полымя», где он являлся главным редактором.
Многие произведения яркого, самобытного поэта посвящены его родному Бабчину — - чернобыльской деревне из зоны отселения. К чернобыльской теме он привлекал внимание и как публицист, знал все проблемы родной Гомельщины, жил одними интересами с делами тружеников родного Хойникского района.
Огромный вклад осуществил Микола в дело белорусского художественного перевода. Поэту принадлежат переводы китайской поэзии. Собранные вместе, они составили две объёмных антологии, в которые включены произведения поэтов Китая, творивших ещё до нашей эры. Событием в художественном переводе стало перевоплощение М. Метлицкого поэзии великого китайского поэта Ай Цина.
Произведения белорусского художника слова переведены на русский, таджикский, английский, узбекский и другие языки народов мира.
Алесь КАРЛЮКЕВИЧ
Интервью с олимпийским чемпионом по фехтованию.
Профессионально, оперативно, по-хорошему.