Вы здесь

Светлана Попова: каждый спортсмен — это бриллиант, который нужно обработать


Каждые Олимпийские игры приносят спорту что-то новое: имена, рекорды, технологии, дисциплины. Неизменным остается одно — медали белорусских фристайлистов на каждых Играх. Начиная с 1998 года они буквально с каждой Олимпиады возвращаются с наградами. Пекин эту традицию, к счастью, не нарушил. Олимпийская чемпионка 2018 года Анна Гуськова в этом году завоевала «серебро» в соревнованиях по лыжной акробатике. Немногим фристайлистам в мире такое удается. В истории белорусского фристайла такое удавалось только Алексею Гришину. К «бронзе» Солт-Лейк-Сити 2002 года он добавил «золото» Ванкувера-2010.

В чем секрет такого успеха и как дальше будет развиваться белорусский фристайл, «Звязде» рассказала заместитель директора Республиканского центра олимпийской подготовки по фристайлу Светлана Попова.


— Светлана Владимировна, Олимпийские игры — это кульминация всего олимпийского цикла. Каким выдался этот олимпийский цикл для фристайлистов?

— Очень тяжелым и неоднозначным, точно не таким, как все предыдущие. После Олимпийских игр в Пхенчхане наши спортсмены активно лечились, восстанавливались. Станислав Гладченко перенес операцию на плечевом суставе. Сложности добавили и логистические вопросы, вопросы с вакцинацией, отмены соревнований и другие проблемы, вызванные пандемией. Мы это почувствовали одними из первых. Но перед Олимпийскими играми в Пекине мы отработали полный цикл подготовки с тренировками на открытом воздухе, горнолыжной подготовкой. Это позволило наработать нужные объемы и решить задачи, которые перед нами стояли. Задача была — взять одну-две медали, и мы с ней справились. Безусловно, рассчитывали на командные соревнования, но как есть.

— На Олимпийских играх спортсмены не знали склона, так как не было тестовых соревнований, и к тому же тяжелая погода. Насколько это осложнило выступление?

— Погода неожиданностью для нас не стала, наши спортсмены выступали в разных условиях. В том же Пхенчхане погода тоже была непростой. Заключительный сбор перед играми команда проводила в финской Руке, там тоже был сильный мороз, сильный ветер. А что касается склона, то еще все были в равных условиях, кроме китайской команды, которая наверняка его проверила. Конечно, было бы лучше, если бы была возможность год назад выступить на этапе Кубка мира, пройти тестовые соревнования, чтобы понимать, какие действия выполнять при приземлении.

— После Олимпиады 2018 года Анна Гуськова пропустила два сезона из-за травмы, перед Пекином у спортсменки было мало призовых мест. А на Олимпийских играх — «серебро». Расскажите, пожалуйста, как была построена ее подготовка с учетом всех условий?

— Анна Гуськова завоевала «серебро» с золотым отливом. Она выполнила самый сложный прыжок в своем арсенале. Во время сезона вместе с тренерами она отрабатывала два тактических подхода — на двойном и на тройном трамплинах. Вариация между двумя трамплинами позволила ей максимально эффективно использовать возможности склона. На Олимпийских играх она продемонстрировала уверенное выступление на двойном трамплине в командных соревнованиях и получила высокую оценку от судей. Кроме того, у нее был дополнительный день, чтобы отработать приземление. Все это и тактическая последовательность в тренировках помогли в день индивидуальных соревнований справиться с реализацией поставленных задач. Вся ее подготовка по дням, по часам, по элементам была досконально просчитана, и это дало свой результат. А ту травму Анна преодолела и выполняла все нагрузки в полном объеме. Напомню, что квалификационный турнир был перенесен из-за погоды и квалификация была один день с финалом. Это не новость для фристайлистов, но это очень трудно. Однако Анна смогла мобилизоваться и в один день пройти весь путь к медали.

— Анна Дерюга и Анастасия Андрианова впервые выступали на Олимпийских играх. Что вы можете сказать о выступлении этих спортсменок?

— Анна и Анастасия — спортсменки юниорского возраста. И очень хорошо, что они смогли отобраться на Олимпийские игры. Анастасия заняла 12-е место. С ней были подготовлены три прыжка на двойном трамплине. В финал ее вывел сложнейший прыжок в ее арсенале. Ей только 17 лет, и пока возраст не позволяет выполнять более сложные прыжки, для этого нужны время, база. То же самое касается и Анны. В течение сезона от старта до старта она показывала прогресс, на этапе Кубка мира в США заняла шестое место в финале, это хороший результат. Однако на Олимпийских играх она не смогла справиться с волнением и эмоциями, что привело к неуверенному выступлению. Олимпийские игры – это совсем другой старт с большой ответственностью. И спортсмену очень важно с этим справятся. Для Анны это был первый сезон в Кубке мира и полученный опыт в будущем трансформируется в результат. Были, конечно, и тактические ошибки. Но основную роль сыграли волнение и недостаток опыта. Анне и Анастасии нужно было набраться опыта. А нам надо было показать, что у нас есть молодежь, на которую мы рассчитываем.

— К сожалению, без наград осталась мужская часть команды. На ваш взгляд, в чем причина?

— Действительно да, ребята не вошли в число призеров. Станислав Гладченко в финале занял 11-е место. В командных соревнованиях он допустил ошибку перед приземлением, что привело к значительным итоговым уборкам. Поскольку командный турнир проходил впервые в олимпийской программе, это добавило волнения, что и привело к ошибке. К индивидуальному турниру Станислав подошел в полной боевой готовности. В его арсенале была программа из двух вариантов двойного сальто с четырьмя пируэтами, а также возможность усложнения из-за выполнения тройного сальто с пятью пируэтами. Однако судьи выставили чрезмерно строгие оценки, которых было недостаточно для выхода в суперфинал. Станислав демонстрировал уверенные прыжки и претендовал на место выше итогового. Но субъективное восприятие спорта вносит свои коррективы.

— А Павел Дик и Максим Густик?

— Максим Густик занял итоговое 20-е место в индивидуальных соревнованиях. В его арсенале была программа тройного сальто с четырьмя пируэтами. Однако накопительный эффект от технических ошибок за время спортивной карьеры не позволил получить высокие оценки на Олимпийских играх. Максим показал самый сложный прыжок, но запаса прочности не хватило для конкурентной борьбы. Это все ошибки, которые он накопил за свою многолетнюю спортивную карьеру, судьи на них смотрят уже по-другому. Павел Дик занял 22-е место в индивидуальных соревнованиях. У него хорошая программа с двумя вариантами тройного сальто с четырьмя пируэтами. Для Павла это первый опыт участия в соревнованиях такого уровня. Излишнее волнение и психологическая нагрузка не позволили тактически подойти к выполнению элементов, что повлекло за собой ряд ошибок.

— Вы говорите, что на выступления повлияли волнение и психологическая нагрузка. Может, стоит включить в подготовку спортсменов и работу с психологом?

— В команде есть тренер-массажист, имеющий психологическое образование. Он работает со спортсменами. Но во фристайле самое главное и самое важное — это взаимодействие тренера и спортсмена. Вид спорта достаточно экстремальный. Полное понимание и доверие между тренером и спортсменом приведет к определенным результатам. У нас действительно команда, все стоят горой друг за друга. И как таковая, наличие психолога, возможно, и не совсем необходимо. Общее взаимопонимание трансформируется в хороший психологический климат внутри команд, который сам по себе приводит к положительному результату. Мы руководствуемся этим.

— С одной стороны, командные соревнования на Олимпийских играх — это хорошо, дополнительный шанс на медаль. С другой стороны, это влияет на психологический настрой спортсменов...

— Командные соревнования – это, конечно, ответственность. И наложило отпечаток то, что мы выступали под первым номером. Те, кто шли после нас, могли заменить свои прыжки, предсказать оценки. Наши спортсмены допустили ошибки в техническом плане при приземлении. Аня отлично выполнила свой прыжок, она со своей задачей справилась. Но в финале «посыпались» все. Медаль была очень реальная. Нам и в 2020 году на чемпионате мира немного не хватило до медали, были четвертыми. Это интересный формат, как для спортсменов, так и для тренеров, ведь нужно находить особую тактику, формировать команду.

— Светлана Владимировна, есть ли у белорусского фристайла планы по развитию других дисциплин, кроме лыжной акробатики?

— Все зависит от материальной базы и тренерского потенциала. Нет тренера — нет базы, искусственно создавать и развивать что-то нет смысла. Мы сейчас активно развиваем лыжную акробатику. После Пхенчхана лыжная акробатика появилась в Витебской области. Благодаря энтузиазму тренера Артура Перфильева, там открылось отделение в Витебской СДЮШОР БФСО «Динамо», отделение фристайла появилось в областном центре олимпийского резерва. Потенциал есть, в области может развиваться фристайл, и он может достичь определенных успехов. Это очень приятно наблюдать. Я хочу сказать большое спасибо школе, Витебскому областному управлению по физической культуре, центру олимпийской подготовки, центру олимпийского резерва. Они помогают становлению фристайла в Витебске. Я надеюсь, что мы приведем в порядок склон в поселке Руба. Учитывая, что Витебская область — северный регион, там можно и нужно проводить горнолыжную подготовку для детей. Я надеюсь, что в следующем сезоне мы уже увидим там односальтовый трамплин.

— Какие еще регионы можете выделить?

— Давно развивается гомельская школа, у них уже есть свои традиции. Часть национальной команды — это дети из Гомельской области. Пока фристайл у нас развивается только в трех регионах — Витебске, Минске и Гомеле. На январь 2022 года у нас было 533 спортсмена и 28 тренеров.

— Но не каждые родители осмелятся отдать своего ребенка в такой экстремальный вид спорта...

— Действительно, не каждый человек сможет прыгать на трамплине. Всем нравится, но прыгнуть решится не каждый. Мы сталкиваемся со сложностями набора детей. Не все родители решаются. Я благодарна родителям, которые приводят детей, живущих фристайлом. Они приводят и своих младших детей, и детей друзей. У нас растет большая семья. Мы набираем малышей с семи лет. У родителей часто возникает страх, что мы запустим детей на трамплин. До того, как детки первый раз встанут на трамплин и попытаются прыгнуть, проходит около семи лет. Очень много работы, которую мы делаем в зале: батут, акробатика, общая и специальная физическая подготовка, конечно, горнолыжная подготовка. Мы рады всем детям и их родителям.

— Кого из молодых спортсменов вы можете выделить как ближайший резерв?

— Наши знаменитые спортсмены, которые ковали историю фристайла, безусловно рано или поздно будут заканчивать со спортом. И смена поколений уже у нас происходит. На виду у нас Макар Митрофанов, который к сожалению, на Олимпиаде на тренировке повредил локоть и не смог стартануть. Было бы очень интересно посмотреть на него. Анна Дерюга, Анастасия Андрианова, Андрей Кузьмин, Станислав Цимерцов — перспективные спортсмены. Молодежь есть, но ей нужно время. Нельзя сразу поменять одного на другого.

Мы не сбрасываем со счета Павла кабана. Дмитрий Мазуркевич был запасным на Олимпийские игры. Фристайл — не массовый вид спорта, каждый спортсмен — это бриллиант, который нужно обработать.

— Белорусская школа фристайла — одна из самых сильных в мире. На ваш взгляд, чем она выделяется?

— Дмитрий Дащинский рассказывал, что когда Аня Гуськова завоевала медаль, зарубежные коллеги подходили и говорили, что Беларусь — единственная страна во фристайле, которая столько лет имеет медаль. Секрет в том, что традиции, которые были заложены, соблюдаются. И самый главный секрет — желание тренеров развиваться и готовить спортсменов высокого уровня. Фристайл живет у них внутри.

Валерия СТЕЦКО

Фото БелТА

Выбор редакции

Общество

Бутилированная, колодезная, из-под крана... как в стране решают проблему чистой питьевой воды

Бутилированная, колодезная, из-под крана... как в стране решают проблему чистой питьевой воды

Сегодня в Беларуси чуть более 800 населенных пунктов еще не имеют качественной воды.

Экономика

Разумные деньги. Кредиты стали доступнее, а ставки по депозитам — ниже

Разумные деньги. Кредиты стали доступнее, а ставки по депозитам — ниже

Как известно, с 23 января у нас изменилась ставка рефинансирования.

Общество

Ярослав Иванов: Во время «Студента года» я прошел колоссальный путь

Ярослав Иванов: Во время «Студента года» я прошел колоссальный путь

О том, какие эмоции почувствовал, когда понял, что победил.