Вы здесь

Сергею Понизнику — восемьдесят!


Имя поэта, переводчика, публициста, краеведа Сергея Степановича Понизника, родившегося в деревне Бобышки, на Миорщине, 10 мая 1942 года, хорошо знакомо белорусскому читателю.


Печататься начал еще в 1959 году. Выходит, что литературный стаж составляет уже более шестидесяти лет. В 1967 году вышла первая поэтическая книга — «Костры Купалья». За нее и был принят в Союз писателей Беларуси.

Воспитанник крестьянской семьи, талантливый творец на некоторое время связал свою судьбу с военной службой. После окончания медицинского училища в Могилеве он был на срочной службе в Советской Армии. Начал активно сотрудничать с армейской печатью. И в 1963 году поступил во Львовское высшее военно-политическое училище Советской Армии и Военно-Морского флота, получил профессию военного журналиста. Курсантская и впоследствии офицерская его жизнь, как и неразрывная связь Сергея Понизника с родной Беларусью, — и во втором его сборнике стихов: «Полевая почта» (1972).

После службы в армии работал в газете «Вечерний Минск», затем — в издательстве «Юность». Одна за другой выходили его книги: «Крона надзеі», «Чало і век», «Слова на дабрыдзень», «Мацярык», «Стырно», «А пісар земскі...». Поэт много путешествовал по Беларуси, стремился открыть и белорусские адреса в соседних странах. Побывал с творческой командировкой во Вьетнаме. На долгое время подружился с вьетнамскими писателями, много сделал для пропаганды их творческих достижений в Беларуси. Со временем материалы всех этих поездок способствовали рождению многих его публикаций, связанных с международными отношениями белорусской литературы. А также помогли переводческим активностям белорусского поэта.

А еще Сергей Понизник как блестящий публицист, человек с гражданской позицией, как неравнодушный ребенок войны, много сделал по восстановлению памяти о событиях Великой Отечественной войны на его родной Витебщине. В книгах «Пасля вогненных вёсак...», «Браніслава», «Асвейская трагедыя»,, во многих газетных публикациях он рассказал о земляках, прошедших через мучительные испытания, о тех, кто погиб, об издевательствах, которые принесли в белорусскую жизнь фашистские нелюди и их прислужники. Рассказал о Саласпилсском концентрационном лагере. Собирал свидетельства тогда, когда еще неизвестными оставались многие документы, но было много больше свидетелей, тех, кто видел все своими глазами. Такая работа дорогого стоит. Как и на сегодняшний взгляд, сделанное Сергеем Понизником в этой части в 1980-е — первой половине 1990-х годов требует переиздания. С этими книгами можно смело идти к сегодняшней молодежи, рассказывать правду о войне, о фашистских издевательствах, о стремлении врага сокрушить народ Беларуси...

Отдельное направление творчества Сергея Понизника — его стихи, адресованные детям. Такие произведения составили следующие сборники — «Адкуль вясёлка п’е ваду», «Жыцень», «Мы — грамацеі», «Золкая зёлка»... 

Кастусь ХОДЫКО

Выбор редакции

Общество

«Инвестиции в молодежь — инвестиции в будущее!»

«Инвестиции в молодежь — инвестиции в будущее!»

Такой лозунг взял для своей избирательной программы один из самых молодых депутатов Палаты представителей восьмого созыва.

Торговля

Кондитерские изделия — бренд белорусской пищевой промышленности

Кондитерские изделия — бренд белорусской пищевой промышленности

Накануне Международного симпозиума кондитеров эксперты рассказали о планах и перспективах кондитерской отрасли.