Вы здесь

Поэт Станислав Володько — об исторической памяти


Белорусский поэт Станислав Володько, уроженец деревни Подольцы Островецкого района, много лет живет в Латвии, в Даугавпилсе. Но с родиной его связи не ослабевают. Станислав — член Союза писателей Беларуси, один из основателей белорусского культурно-просветительского общества «Уздым» и общества латвийско-белорусского содружества, его часто можно увидеть на белорусских культурных праздниках. Но время идет, происходят события, которые разделяют людей... Как живется сегодня в Латвии белорусскому поэту?


— Белорусская диаспора в Латвии — одна из сильнейших в мире, ведь нам есть чему поучиться у наших предшественников, которые жили здесь и активно работали на ниве белорусской культуры в 20-е годы прошлого века, — утверждает Станислав Володько. — Это и две белорусские гимназии — в Лудзе и Даугавпилсе, и многие белорусские школы, белорусская печать, Белорусский народный театр, просветители, поэты и художники. Поэтому когда в начале 1990-х у нас появилась возможность создать белорусское сообщество в Даугавпилсе, мы, назвав его многозначительно «Уздым», активно начали работу. С помощью первого генерального консула Беларуси в Даугавпилсе Анатолия Желтовского приобрели помещение в здании бывшего детского сада, открыли белорусскую воскресную школу, создали вокальную группу «Купалинка».

С теплотой вспоминается наше участие в съезде белорусов ближнего зарубежья, а затем — в первом съезде белорусов мира. Благодаря активной работе членов «Уздыма», при содействии Генерального консульства Беларуси в Даугавпилсе, которое вело переговоры с Даугавпилсской городской думой, у нас был открыт Центр белорусской культуры (ЦБК).

А насчет ощущения себя настоящим белорусом в Латвии скажу так: когда сам человек настоящий, когда в нем сильная генетическая память, когда в нем источается любовь к своему народу, к родному языку и культуре, то никто этого ощущения отобрать у него не сможет, где бы он ни жил. Другое дело – поддержка и содействие национальной культурно-просветительской деятельности со стороны властных структур. И мы сами, уважительно относясь к людям других национальностей, эту поддержку находим. Способствует нам и то, что здесь создано объединение белорусских общин Латвии – Союз белорусов Латвии. У нас есть счастливая возможность ездить друг к другу в гости, участвуя в различных белорусских мероприятиях.

— Твои стихи вошли в коллективный сборник, выпущенный ко Дню Победы. Насколько важна для тебя эта тема?

— Тема Великой Отечественной войны меня волновала и волнует сегодня, как и многих белорусских писателей. Когда учился в школе, меня потрясали произведения классиков белорусской литературы, включенные в школьную программу. От большой признательности к тем, кто принес нам избавление от коричневой чумы, и от осознания, что благодаря им мы живем под мирным небом, у меня появился ряд стихов, посвященных нашей победе, нашим ветеранам, памяти павших героев. Несколько из этих стихотворений положены на музыку композиторами Латвии и Беларуси — «Победа», «Ветераны», «У Вечного огня», «Пехота», «Праведники Беларуси», «Полевая кухня». В прошлые годы они исполнялись даугавпилсскими солистами в День Победы. К сожалению, по известной причине, в этом году такой возможности у нас не было. Приятно, что в прошлом году мои два стихотворения в авторском переводе на русский язык — «Спасатели Отчизны» и «Памяти Юлии Друниной» — вошли в книгу, изданную в Москве под названием «Навечно в строю». Здесь размещены также произведения белорусских поэтов Николая Метлицкого, Анатолия Зекова, Валентины Поликаниной...

— Что такое историческая память, как пришло осознание, что нужно обязательно хранить ее, держаться своих корней?

— Историческая память – это в первую очередь любовь и уважение ко всему родному: своему краю, своим родителям, своим предкам, своему народу, языку и культуре. Ведь очень резонно заметила белорусская поэтесса Евгения Янищиц: «Начинается все с любви». А эта любовь рождается в человеке благодаря и родителям, и учителям, и знакомству с выдающимися личностями, из которых мы берем хороший пример. Для меня же в первую очередь такими личностями являются Адам Мальдис, Василь Быков, Нил Гилевич, Данута Бичель, Сергей Понизник...

— Ты много переводишь на белорусский язык известных песен. Это случайно так получилось, или это авторский проект?

— Несколько лет назад я неожиданно для себя почувствовал вкус перевода на родной язык знаменитых песен, очень знаковых, мелодичных, слова которых никак нельзя назвать текстами, так как там есть поэзия. Это песни как народные, так и авторские. Как сказал белорусский поэт Дмитрий Петрович, — время обелорусить их. Среди этих песен есть те, где поется о Беларуси, однако до сих пор только в русскоязычном варианте. Однако еще нужно приложить старание, чтобы переводы были озвучены. В этом мне способствуют талантливые певцы Леонид Лавринович на Браславщине, Виталий Останкович в Могилеве, Сергей Шабадалов в Литве, Жанна Следевская в Латвии. Надеюсь, со временем к ним присоединятся новые вокальные таланты.

— Сегодня у тебя много произведений для детей. Желание их писать вызвано семейными обстоятельствами?

— Действительно, я стал гораздо чаще писать для детей, когда на свет появились сыновья Олег и Антон — мои главные слушатели и читатели. Теперь, когда они выросли, на произведения для детей меня вдохновляют мои внуки Ксения и Алексей.

— Кроме работы над песнями и на поприще детской литературы, какие осуществляешь творческие проекты?

— Сейчас работаю над изданием своего собрания сочинений. Первый том издал в прошлом году, второй том подготовлен к печати и должен выйти вскоре. В следующем году планируется издание третьего... Однажды появилось желание все написанное мной собрать вместе под твердыми обложками, ведь до сих пор были только мягкие. К произведениям присоединена и моя фотолетопись. С опозданием, опять же из-за мировой проблемы последнего времени, готовлю свой юбилейный творческий вечер в ЦБК Даугавпилса.

— Когда собираешься снова в Беларусь, в каком мероприятии предполагаешь принимать участие?

— В Беларуси не был уже давновато. Долгое время была закрыта граница из-за пандемии. Сейчас собираюсь наведаться на фестиваль «Браславские Зарницы», который намечен на 4-5 июня. Имею приглашение, ведь в финале должна прозвучать одноименная песня на мои слова и музыку браславчанина Альберта Белуся в исполнении всех участников концерта, которые приедут из разных городов Беларуси, ведь фестиваль юбилейный. А немного позже планирую поездку с сыном Олегом в родную деревню Подольцы.

Беседовала Людмила РУБЛЕВСКАЯ

Выбор редакции

Регионы

Реконструкция Лельчицкой центральной котельной идет полным ходом

Реконструкция Лельчицкой центральной котельной идет полным ходом

Проект чрезвычайно важен социально, но не только...

Общество

Как Минск украсят к юбилею Великой Победы

Как Минск украсят к юбилею Великой Победы

Более 1410 тематических конструкций появится на улицах столицы

Общество

Соблюдение каких правил сделает поездку на электросамокате безопасной?

Соблюдение каких правил сделает поездку на электросамокате безопасной?

Корреспонденты «Звязды» вместе с сотрудниками ГАИ понаблюдали, как минчане пользуются средствами персональной мобильности.