Вы здесь

За полдня в 30 странах. Как сделать необычное путешествие в Гродно


«Далеко ли здесь до Индии? А до Армении и Греции?» Корреспонденту «Звязды» посчастливилось встретиться с представителями этих стран без кругосветного путешествия. При этом еще и окунуться в их культуру, традиции и отведать национальные блюда. И таких счастливчиков — целый город. На выходных Гродно принимал свой очередной ХІІІ Республиканский фестиваль национальных культур.


У меня в руках карта-схема. На ней номера от 1 до 18.Это главные локации фестиваля, получившие название подворья и ставшие самыми популярными для посетителей праздника. На карте каждому номеру соответствует двор, где расположилось одно либо сразу несколько этнических общин. Искать их долго не приходится. Все они расположены буквально вдоль одной улицы – Советской, единственной пешей в городе, которая проходит через исторический центр. Здесь, на открытых площадках либо в старых двориках, и ждали гостей представители национальных меньшинств Беларуси.

Первый на моем пути – подворье чувашей. Заворачиваем в уютный дворик. Нас встречает древний праздник Акатуй. Оно посвящено земледелию, это «свадьба земли и плуга», — рассказал председатель Международного общественного объединения чувашей Геннадий Александров из Минска. Люди радуются успешному завершению полевых работ. Здесь, в Гродно, чуваши постоянные участники праздника. Для гостей они приготовили свои национальные блюда. Колбасные деликатесные изделия — ширтан, купля — пирог с мясом и овощами. Стремление к достатку, прибыли отражено и в самой одежде. Яркие головные уборы у женщин с множеством металлических кружков означают монеты — символы благополучия.

Продолжаем наше путешествие. И через десятки метров, на площадке универмага нас встречает проникновенная цыганская музыка, а еще яркое оформление в виде цыганских платков и карт. Мало кто проходит мимо известного в Гродно музыкального театра «Рада», поэтому пробиться сквозь толпу сложно. По словам одного из участников, на фестивале они представляют цыганскую программу из 13 произведений. Высокое мастерство никого не оставило равнодушным.

Надо сказать, что жизнь здесь начала бурить уже в полдень. Весь центр города заполнен толпой, движущейся от подворья к подворью. Чувствуется, что атмосфера пропитана доброжелательностью и веселым настроением. Люди охотно делятся впечатлениями.

— Очень приятно здесь оказаться снова, через такой, хоть и не очень длительный, но перерыв, — делится Юрий Яцукевич из Новогрудка. — Многие ждали фестиваль. Мы с женой приехали, чтобы снова окунуться в его чудесную атмосферу. Мне нравится гостеприимство участников. Знакомство с национальной особенностью разных народов расширяет кругозор, вызывает гордость за нашу многонациональную культуру. Меня очень впечатлило белорусское подворье.

Мы беседуем с Юрием во время прогулки по улице и встречаем вывеску с целым рядом национальных диаспор. На одном подворье сошлись афганцы, иранцы, казахи, китайцы, туркмены, узбеки. Представители афганской общины приехали в Беларусь на учебу и остались жить в Минске. Оба женаты на белорусках. Говорят, интернациональные семьи для афганцев — нередкое явление. Главное, чтобы в семье были согласие и понимание, а разная национальность только обогащает культуру, традиции, как и этот фестиваль, считает председатель общественной организации афганских беженцев Сайфурахман Сафи. Сейчас в афганской диаспоре около 670 человек.

Что касается блюд, которые представлены, — это все восточная кухня, говорят мои собеседники. И называют главные блюда: плов, манты, самса.

Иду на звуки песни «Червона рута». Неподалеку на площадке расположилось украинское подворье. Вместе с выступлениями любительских певцов здесь развернулась необычная выставка старинных рушников. Оказалось, это коллекция жительницы Минщины Галины Безбородько, заслуженного мастера Беларуси, которая 30 лет собирает рушники своей этнической родины. Некоторым по 100 и даже 200 лет. Есть и аутентичные народные костюмы. «Здесь, на фестивале, — рассказывают Вера и Александр Яковенко, — только часть ее коллекции, которая входит в музейную экспозицию, которая расположена у нее дома. Но она с радостью дала ее на этот фестиваль, в котором и сама неоднократно принимала участие».

Среди особенностей украинского подворья — фотолетопись фестиваля, который знакомит с историей форума с начала его основания. Украинцы — его постоянные участники. И на этот раз угощали своими национальными блюдами — пампушками, варениками и пирогами. Ну и, конечно, салом.

Какой праздник без хоровода! На русском подворье артисты приглашали в круг всех присутствующих, и никто не остался в стороне. Познакомились гродненцы и гости города с народными мастерами, которые представили свои изделия из дерева, соломки, не обошлось и без традиционных матрешек. Также каждый мог включиться в мастер-класс по их росписи. Желающих оказалось немало.

— Фестиваль – большой и очень дружеский праздник, — считает председатель республиканского объединения «Русское общество» Сергей Молодов. — За эти годы мы подружились со всеми представителями национальных общин, ходим в гости на подворья. А посмотреть есть что, ведь сюда съезжаются лучшие творческие коллективы со всех регионов Беларуси.

Динамичной лезгинкой встречали выходцы из Азербайджана, знаменитый сертаки стал лейтмотивом греческого подворья. Очаровывали своей магичностью индийские танцы, звучали итальянские песни...

На башкирском дворике встретили звуки музыки возле самой настоящей юрты. Поддержать своих земляков в Беларуси приехала делегация из Республики Башкортостан во главе с депутатом Государственной думы, руководителем Всемирного объединения Башкиров Эльвирой Айткуловой. Она рассказала, что эту самую юрту привезли по поручению губернатора, а также национальные костюмы, чтобы башкиры могли продемонстрировать всем свои традиции.

— Фестиваль очень впечатлил, я впервые приехала в Гродно, но чувствуется, что в праздник есть история. Действительно, так исторически сложилось: здесь сошлись многие национальности, культуры, религии. Мы это видим на подворьях. И город очень удобен для такого праздника, все компактно и вместе с тем просторно. Нам есть что подражать, — отметила представитель Башкортостана.

На польском подворье оборудовали «избушку» — со старинным интерьером. Здесь учили изготавливать цветы из гофрированной бумаги и лепить глиняные горшки. А настроение создавали мазурка, полонез и краковяк. Главным блюдом на польском подворье стали бигос, кишка, фляки, пончики.

— Мы очень готовились, — рассказал председатель Общественного объединения «Союз поляков на Беларуси» Александр Сангин. — Праздник дает возможность продемонстрировать свою культуру, кухню. И вместе с тем ощутить атмосферу дружбы, единодушия на белорусской земле, ведь это наша Родина и мы живем и работаем ради этой страны.

На литовском подворье мне вручили небольшой свиток с добрыми пожеланиями в рифмованной форме. Как рассказала заведующая Римдюнского сельского клуба Наталья Белячиц, на фестивале представлено любительское объединение традиционной народной культуры «Жильвидис», что в переводе означает «Ива». В составе делегации, которая приехала из Островецкого района, — как дети, так и взрослые женщины. Коллектив исполняет литовские и белорусские песни. Народные мастерицы организовали выставку льняных рушников и кружев.

Многие посетители делали фото с гармонистом в Немецком национальном костюме. Максим Марвельд приехал из Гомеля, а гармошку ему подарили немцы. И хотя Максим сам баянист, но освоил и этот инструмент. Считает, что музыка и культура действительно объединяют людей всех национальностей.

Еврейская диаспора представила предметы быта, которыми в их семьях пользуются на протяжении веков. Это молитвенник (сидур), мужской головной убор (кипа), четырехугольная накидка для молитвы (талит) и многое другое. Кстати, первые еврейские общины появились в конце ХІV века в Бресте и Гродно.

— Для нас фестиваль — долгожданное событие, — поделился председатель совета Гродненского общественного объединения еврейской культуры Натан Шамсутдинов. — Мы можем показать все разнообразие наших традиций. Не только трагедию Холокоста, но и то, что еврейская община продолжает жить и развиваться.

В общем, каждый уголок исторического центра Гродно был пропитан колоритом разных культур и традиций. Около 800 представителей 30 национальностей знакомили посетителей фестиваля с культурными обычаями, традиционными забавами и древними ремеслами своего народа, а также угощали блюдами национальной кухни.

Самым масштабным стало белорусское подворье, занявшее всю площадь. Республиканский фестиваль собрал здесь представителей всех областей страны. Каждый регион представил свое самое примечательное мастерство, входящее в список нематериального культурного наследия Беларуси. Без перерыва звучали песни творческих коллективов, а приветливые хозяйки угощали всех присутствующих канапе и печеньем. Как подытожила представитель Могилевской области Ольга Медведева, фестиваль принес много радостных эмоций, стал источником вдохновения. Ведь мир и согласие — очень важные ценности для каждого человека и общества.

Маргарита УШКЕВИЧ

Выбор редакции

Политика

Второй день ВНС: все подробности здесь

Второй день ВНС: все подробности здесь

В повестке дня — утверждение концепции нацбезопасности и военной доктрины.

Энергетика

Беларусь в лидерах по энергоэффективности

Беларусь в лидерах по энергоэффективности

А среди стран ЕАЭС — на первом месте.

Молодежь

Алина Чижик: Музыка должна воспитывать

Алина Чижик: Музыка должна воспитывать

Финалистка проекта «Академия талантов» на ОНТ — о творчестве и жизни.

Общество

Сегодня начинает работу ВНС в новом статусе

Сегодня начинает работу ВНС в новом статусе

Почти тысяча двести человек соберутся, чтобы решать важнейшие вопросы развития страны.