Традиционный международный писательский круглый стол, который проходит в рамках праздника белорусской письменности, в этом году собрал во Дворце Республики представителей Беларуси, России, Казахстана, Азербайджана, Узбекистана, Китая. Организаторами встречи выступили Министерство информации Республики Беларусь и Союз писателей Беларуси.
В этом году девиз круглого стола — «Время выбрало нас» — определял темы, которые обсуждали эксперты. Их в начале встречи озвучил председатель Союза писателей Беларуси Алесь Карлюкевич. Участники говорили о роли писателя, его гражданской ответственности, истине жизни и литературы, самоцензуре, поиске истинных и актуальных образов и символов, социальных сетях, которые, безусловно, сегодня влияют на общество и поднимают перед литераторами новые вопросы.
«Сегодня востребованы писатели, творчество которых соответствует времени и тем идеям, которые складываются в обществе и формируют различные социальные среды; те писатели, которые показывают свою позицию и определяют свое место рядом с государством и народом. Время выбрало таких людей», — уверен Алесь Карлюкевич.
Ежегодный участник круглых столов «Пісьменнік і час», доктор филологических наук, профессор, академик Сербской академии
наук Иван Чарота обратил внимание, что очень важно в дискуссии не уйти в рассуждения об избранности писателя как объекта для поклонения:
«Время выбрало нас не для развлечений, а для того, чтобы указать нам, писателям, на нашу ответственность перед народом, обществом, государством. Именно в этом наша ответственность. Причем ответственность за все происходящее происходит и будет происходить... Народы и общества вовсе не то, что они думают о себе во времени, а то, что Творец думает о них в вечности. Нам, инженерам человеческих душ, об этом надо помнить постоянно».
Здесь важно видеть перспективу. Иван Чарота упомянул слова Маршака о том, как за будкой, что находится рядом, можно не заметить вдалеке башню или замок. Такая перспектива видения — тоже составляющая избранности писателей. Очень важным остается поиск идеалов, о чем раньше говорили такие писатели, как Тургенев и Майков. К сожалению, во времена перестройки, в ожидании новых выгод, мы потеряли многие ценности, которые имели, например, такие как братство: «Нам был навязан отказ от идеального. Нам внушили, что мы живем во время постсоветский, посттоталитарный, а, по большому счету, это была постистория, постобщество — все „пост“, и мы посчитали, что это для нас приемлемо».
Участники круглого стола говорили и о том, что благодаря писателям многие читатели узнают историю. В частности, руководитель Витебского областного отделения Союза писателей Беларуси Тамара Краснова-Гусаченко заметила, что исчезали империи, но оставалась литература, которая рассказывала о разных исторических эпохах. Вообще, она уверена, что сегодня писатель не только воспитывает в человеке вкус, высокие моральные качества, но и влияет на развитие других отраслей, в том числе экономики, содействует развитию общества, так как высокообразованные личности не способны на подлость и измену, служат укреплению мира.
«Время сегодня такое, что сложно не остановиться и не подумать о том, что правда жизни, правда литературы — это, в первую очередь, история государства, а значит, и история развития человека. Кто искажает историю, тот разрушает государство», — уверен народный писатель Беларуси Николай Чергинец. По его мнению, писатель должен очень ответственно относиться к тому, какую тему выбирать для своих произведений: «Нередко можно слышать выражение, что сегодня не черт соблазняет человека, а человек соблазняет черта. За этим стоит большая ответственность писателя за свое творчество, за то, что он показывает и предъявляет народу. Надо думать о том, какую пользу ты принесешь обществу, народу и даже международному сообществу... Мы служим и для того, чтобы вырастить подрастающее поколение. Мало оставить детям отчество – надо оставить и Отчизну. Книги играют в этом большую роль».
Первый заместитель министра информации Республики Беларусь Андрей Кунцевич заметил, что круглый стол писателей — это прекрасная возможность для обмена опытом, поиска путей решения проблем, общих для литераторов разных стран, расширения возможностей для общения и укрепления творческих связей писателей. Также он обратил внимание, что в нашей стране созданы условия для широкой популяризации литературы, написания произведений высокого художественного уровня, развития и укрепления международных литературных контактов.
Так, белорусские книги переводятся на 25 языков мира.
Ежегодно в Беларуси выходит около 8 тысяч наименований книг и брошюр тиражом свыше 20 миллионов экземпляров. Это более двух книг на одного жителя страны. Особое же внимание – детскому книгоизданию, количество изданий для детей и юношества постоянно увеличивается.
Например, в прошлом году прирост был на 8 процентов по количеству названий и на 28 процентов по тиражу. Средний тираж одного издания составляет 3200 экземпляров. Государство оказывает значительную помощь для развития отрасли. Из республиканского бюджета на выпуск социально значимых изданий и их доставку в библиотеки ежегодно выделяется более двух миллионов рублей субсидий. По поручению главы государства осуществляется выпуск литературно-художественных произведений современных авторов на безвозмездной основе в публичные библиотеки. Так, с 2012 года уже передано более 160 наименований книг с произведениями современных белорусских авторов. Также на безвозмездной основе поставляются книги серии «Школьная библиотека» в учреждения образования. За четырнадцать лет в этой серии выпущено более 170 наименований книг общим тиражом около четырех миллионов экземпляров.
«Проблема гражданской ответственности писателя сейчас, как никогда, актуальна. Особенно это касается детской литературы, так как слово может нанести большую травму, может воспитать человека героем или мерзавцем, который будет повсюду порицать свою страну. Поэтому, когда говорим о детской литературе, то самооценка писателя и саморедактура — очень важные составляющие его деятельности... Писатели должны осознавать свою ответственность. Дети — наше будущее: какими их воспитают наши книги, таким будет завтра, такую страну мы получим», — заметила известная российская писательница, ученый, педагог Лилия Кандыбович. В России три года назад был создан Союз детских и юношеских писателей. Он объединяет авторов, которые пишут «правильные книги», говорят о ценностях, причем работа в этом направлении ведется вместе с институтом воспитания. «Не надо забывать, что дети растут в обществе, где существуют разные проблемы», — заметила писательница, и она уверена, что сложные вопросы тоже важно поднимать, но при этом чувствовать ту грань, которая позволит раскрыть их и при этом не причинить вред детской психике. С такой задачей автор столкнулась при работе над книгой «Папа вернется, Лева», в которой рассказывается о Великой Отечественной войне, эвакуации белорусских детей. Здесь она постаралась показать, что пережили прабабушки и прадедушки современных детей, и сделать акцент не на ужасы войны, а на то, какую помощь оказывали представители разных национальностей. Это книга и о любви к своим предкам, и повод для детей задуматься, как бы они могли поступить в сложных ситуациях.
Во время круглого стола писатели затронули вопрос, какой должна быть современная детская литература. То, что нравилось прежнему поколению, может быть неинтересным юному читателю сегодня. Все же раньше малыши жили в других реалиях и ритмах, имели больше времени, не были настолько загруженными. Поэтому им больше подходит литература, которая создавалась именно под них.
О том, насколько важно знакомить юную аудиторию с современными литературными достояниями, говорила узбекская писательница и переводчица Рисалат Хайдарова. В Узбекистане запущен проект по созданию статомника мировой детской литературы, куда войдут произведения, написанные за последние 30 лет. Предполагается, что там будет и белорусский том, и, скорее всего, не один. В прошлом году в журнале, который выходит в Ташкенте и знакомит с мировой литературой, был напечатан перевод повести «Седая легенда» Владимира Короткевича на узбекский язык. Произведение очень понравилось читателям Узбекистана. «Надо расширять литературные связи. Независимо от того, на каком языке пишут авторы, они говорят об общих человеческих ценностях», — уверена Рисалат Хайдарова.
В круглом столе принимали участие авторы, которые причастны также к созданию фильмов. Среди них и Вячеслав Бондаренко, благодаря которому появился фильм о связях белорусского и китайского народов. «Нам удалось открыть неизвестные страницы сотрудничества наших народов. Мы рассказали историю витебских подпольщиков китайской национальности, которые сражались в годы Великой Отечественной войны, а также историю первого и единственного летчика-штурмовика на нашем фронте, китайца по национальности», — поделился писатель».
Но на круглом столе он решил поднять те вопросы, которые слышал во время встреч с читателями в разных городах и странах. Так, часто поднималась проблема, что люди сегодня отдают предпочтение социальным сетям, а не книгам. По-видимому, сегодня нужно создавать образ читателя как человека счастливого, готового делиться своими открытиями. «Чтение — процесс одинокий, не публичный. А сейчас это не модно. Хорошо, что в последнее время появляются места, где можно за кофе сидеть с книгой в окружении других таких же читателей», — заметил Вячеслав Бондаренко. Еще одна проблема, которая всплывает на встречах с читателями, касается конфликтов в литературе. Люди признаются, что им хочется читать о том, что все хорошо. «Это свидетельство усталости современного человека и его запросов на развлечения, — уверен писатель. — Но надо быть честными и признать, что настоящая литература отношения к развлечениям не имеет. Это всегда драма, конфликт, травма. Развлекать писатели не должны, они должны задавать людям вопросы, включая и достаточно неудобные».
Елена ДЕДЮЛЯ
Сотрудники Минприроды рассказали, какая польза от деревьев в городе.
Аграрии страны подготовили почвы под сев озимых зерновых культур на зерно на площади свыше 1,362 миллиона га, или 89,8 процента к плану.
Студентка БГУКИ — о том, как достигать желаемого, не бояться рисковать и заявлять о себе.