Это общество сформировалось на рубеже второго и третьего десятилетий XIX в. в среде студентов Виленского университета. Хотя главной целью общества было самообразование, тем не менее филоматов и филаретов ждало суровое преследование со стороны царских властей. К 1823 году идеи студентов приобрели такую популярность, что о них знало и поддерживало много молодежи и шляхты бывшей Речи Посполитой.
До императора Александра I дошли сведения о филоматах, поступил конкретный приказ: объединение уничтожить, а его лидеров и участников выгнать с Родины. Так, сенатором Новосильцевым было сфабриковано «Дело филоматов». Постепенно всех, кто принимал активное участие в обществе, бросили в тюрьму, в бывший базилианский монастырь у Острой Брамы в Вильне. Один из организаторов группы Томаш Зан с Адамом Мицкевичем попали туда в первых рядах.
В августе 1824 года Александр I утвердил приговор, согласно которому десять филоматов, среди которых были Томаш Зан, Ян Чечот, Адам Мицкевич, а также десять филаретов (Адам Сузин, Николай Козловский, Ян Янковский и др.) выслали из родных краев в отдаленные губернии Российской империи. По-разному сложилась их дальнейшая судьба, не все успели стать знаменитыми литераторами или учеными, но их вклад в сокровищницу белорусского Возрождения сегодня сложно переоценить.
В своем творчестве возрожденцы обращались к фольклорным источникам белорусов, чувствовали необходимость говорить по-белорусски. В то время рядом с привычным книжным польским языком в нашей литературе все большее место начинал занимать и язык белорусский, основанный на живых говорах людей, населявших просторы исторической Литвы и Белой Руси. Белорусскоязычные попытки филоматов сосуществовали с их польскоязычными произведениями. Среди ярчайших фигур — Томаш Зан, Ян Чечот, Ян Борщевский, Адам Мицкевич.
Сегодня богатое наследие филоматов и филаретов хранится в отделе редких книг и рукописей Центральной научной библиотеки имени Якуба Коласа Национальной академии наук Беларуси. Особенно ценны прижизненные издания Адама Мицкевича, Яна Чечота, Эдварда Одынца, Игнатия Домейко, Александра Ходько, а также литература об их деятельности. Кроме книг, вышедших из печати в ХІХ-ХХ вв., в рукописном фонде отдела имеется рукопись одного из основателей тайного студенческого общества Томаша Зана (1796–1855) — переписанный им от руки устав общества. Запись была сделана в 1823 году, когда Томаш находился в тюрьме.
Есть в фонде и прижизненные издания Яна Чечота (1796–1847) — сборники белорусских крестьянских песен, которые он начал собирать еще в 30-е годы XIX в., а потом перевел на польский язык. В свое время они имели довольно широкий резонанс среди передовой общественности. Сборники «Сялянскіх песень…» издавались Чечетом в течение девяти лет. В коллекции белорусского писателя Петра Глебки, вошедшей в фонды отдела редких книг и рукописей, хранятся два сборника Яна Чечота — «Сялянскія песні з-над Дзвіны» (1840 г.) и «Сялянскія песенькі з-над Нёмана і Дзвіны» (1846 г.). Это виленские издания, вышли из типографии Юзефа Завадского. Текст песен в сборнике 1840 года — в переводе на польский язык, в сборнике 1846 года — на региональном языке «литовской» шляхты.
Самый молодой участник тайного общества был одним из лучших студентов Виленского университета, но после участия в восстании 1830 года покинул родину и оказался в Чили. В возрасте 82 лет он вернулся на родину в поместье под Новогрудком. В день его смерти в Сантьяго звонили все колокола. В стране был объявлен национальный траур. Ему присвоено звание национального героя Чили. Его именем названы малая планета, горный хребет, город и научные учреждения в Чили, а также минерал и несколько растений. Его имя — Игнатий Домейко (1802-1889).
В библиотеке хранится одно из прижизненных изданий Домейко — книга о путешествии в страну южноамериканских индейцев арауканов «Араукания и ее жители» (1860 г.). В переводах на основные языки мира она обошла в XIX в. весь земной шар. Издание увидело свет в типографии Завадского в 1860 году. Предисловие написал корреспондент варшавской газеты Ян Замостовский, о чем свидетельствует информация на шмуцтитуле. Экземпляр, хранящийся в ЦНБ НАН Беларуси, из собственной библиотеки, со штампом владельца на титульном листе: «Biblioteka / L. Czernichowskiego».
Участник тайного общества, близкий друг Адама Мицкевича и хороший знакомый Александра Пушкина, поэт, востоковед и славист Александр Ходько (Борейко, 1804-1891) родился в имении в Кривичах Вилейского уезда. Во время учебы в Виленском университете записался в Общество филаретов, вошел в его Голубой союз под опекой Яна Чечота.
Поэзией Ходько заинтересовался еще во время учебы, его стихи размещались в различных виленских изданиях. Увлекался поэзией и в Санкт-Петербурге, где в 1829 году издал книгу стихов, которую посвятил Адаму Мицкевичу. Сборник поэзии А. Ходько 1829 года — очень редкое прижизненное издание с автографом автора. Книгу украшает гравюра с восточными мотивами на авантитуле и художественная виньетка на титульном листе, сделанные польским художником Винсентом Смаковским, который работал в Литве. В сборник поэзии вошли стихи, баллады, элегии, поэма «Дерар», написанная по восточным мотивам, переводы из новогреческой поэзии.
Участник общества поэт, переводчик Антони Эдвард Одынец (1804–1885) учился на юриста. По делу филоматов в течение 1823–1824 годов сидел в тюрьме, в конце следствия был освобожден. Как поэт Антоний проявился в литературной среде Виленского университета. В студенческие годы активно печатался на страницах виленской печати — журналы "Tygodnik Wileński», «Dzieńnik Wileński». Настоящую популярность Одынцу принесла «Песня филаретов» («Pieśń Filaretów», 1823), написанная во время тюремного заключения.
В фондах отдела редких книг и рукописей хранятся 16 прижизненных изданий поэта. Наиболее ранние — многотомник переводов классиков зарубежной литературы, увидевший свет в 40-е годы XIX в. Среди прочих — стихотворная драма «Фелицита, или Карфагенские мученики», напечатанная в Познани в 1858 году. Содержание произведения построено на исторических фактах начала III века. В книге размещена реклама книжного магазина Яна Зупанского, на средства которого и увидело свет издание. Библиотечный экземпляр из собственной библиотеки, о чем свидетельствует штамп на титульном листе, выполненный конгрессным тиснением: "A. Jorher.»
Название второй исторической драмы Одынца «Ежы Любамірскі…» говорит само за себя. Любомирский Ежи Себастьян (1616–1667) — маршалок великий и полевой гетман короны, один из наиболее влиятельных и популярных среди знати польских магнатов середины XVII в. Военную карьеру начал в войнах с казаками Богдана Хмельницкого. В 1651 году начал конфликтовать с двором, перешел в оппозицию к Яну Казимиру, которого называл «королем-тираном». В 1654–1655 годах в военных кампаниях не участвовал, но и на шведскую сторону не переметнулся. С 1656 года вместе со Стефаном Чернецким вел борьбу против шведов в Польше. В 1662 году снова в открытой оппозиции ко двору, настроен против всяких планов короля. В 1665–1666 годах Любомирский вел войну против королевских сил. Книга вышла в Вильне в типографии Юзефа Завадского (1861).
В наследии Антония Одынца наиболее ценными произведениями критика признала написанные на протяжении 1875–1878 гг. «Лісты з падарожжа» — воспоминания автора о путешествии по Европе.
Всю жизнь Одынец писал стихи. В том числе в честь известных литераторов и ученых: «На шлюб Тамаша Зана», «Адаму Міцкевічу», «Адаму Сузіну», «Ігнату Ходзьку», «Надпіс на надмагільным помніку Яну Чачоту ў Ротніцы», «Яўстафію Тышкевічу», «Міхалу Балінскаму», «Уладзіславу Сыракомлю» и др. В книжнице хранятся сборники поэзии Антония Одынца: виленское издание 1859 г., Варшавское переиздание 1874 г. Из «Drukarni Gazety Lekarskiéj». Кстати, в I томе Виленского издания 1859 г. помещен автограф Антония Одынца. Этот экземпляр автор подписал своему другу в дар.
Большую роль в организации и деятельности общества сыграл Адам Мицкевич (1798–1855). В фондах отдела редких книг и рукописей ЦНБ НАН Беларуси есть много изданий поэта, четыре из них — прижизненные. Старейшее — сборник поэзии Адама Мицкевича (1828).
Участники тайного общества имеют большие заслуги в изучении истории и культуры белорусского народа (почти все они были родом из Беларуси, которую называли Литвой по исторической традиции). Филоматы анализировали фольклор, обычаи и обряды, были основателями новой белорусской литературы, проложили дорогу новым поколениям борцов за национальное возрождение.
Елена ДЕНИСЕНКО
Фото предоставлено Центральной научной библиотекой имени Якуба Коласа НАН Беларуси
Ссылки
[1] https://zviazda.by/ru/tags/knizhnyy-mir