Приду на берега твои крутые,
Где средь дубрав такая тишь,
Где волны нежно-золотые
Колышут памяти камыш.
Река моя, сквозь лет водовороты
Спешишь — твой быстрый бег могу понять…
Но где-то там, вдали, за поворотом,
Остановись и подожди меня.
Нам есть о чем подумать…
Ведь столетья
Тобою плыли, как варяги в греки.
Легенды, все, что есть на белом свете,
Жить любят там,
Где бьют ключами реки…
Ты вновь спешишь — мне путь твой неизвестен.
Тебе от времени так просто убежать…
И долго буду я, с моими днями вместе,
Лишь грустным взглядом реку провожать…
На холодный асфальт опадают —
Скоро всё там усыпано будет…
Но проходят и
не поднимают
Дички-яблоки люди.
Их судьба —
На земле оставаться,
Чтобы сгинуть,
без боли,
без крика…
…Страшно с дерева жизни сорваться
Вниз, под ноги, яблоком диким.
В лесу такое небо синее,
такая тишь…
Да что ж трепещешь ты,
осина,
что так дрожишь?
А листья с веток оплывают,
как воск свечи,
и дол собою укрывают
в глухой ночи.
Сад укутала тишь,
Ночь, как яблоня, белая…
Ты идешь и молчишь,
Ты такая несмелая.
Я прошу белый май
В тайный миг откровения:
Ты в ладони поймай
Это чудо-мгновение.
Словно рай, белый сад,
Ты, как птица, пугливая.
А вокруг звездопад
Шепчет: «Ах же, счастливая…»
Средь золота лесных берез
Горят неистово рубины,
Что и в ненастье, и в мороз
Не затухают у рябины.
Где наш шалаш меж двух дорог?
Там я любил, и ты любила…
На сердце ты моем отбила
Тавро —
Из злобы, ссор, пустых амбиций…
Однажды, словно мошек рой,
Ледышек колкие дробины
Снегов нарушат серебро,
Где заблестят мои рубины —
Тавро.
* * *
Соловей живет незаметно,
в темноте, невидимкой, поет.
Только песня его —
на полсвета,
только в сердце она моем…
Он поет, обо всем забывая
от любви…
Эту песнь подхватив,
даже ветер потом
напевает —
соловья любовный мотив.
Цветет картошка белым цветом
в июне,
в час, когда сады
качают завязи ранеток
на пальцах —
ветках молодых.
Спешит картошка гряды выбелить,
но лето не остановить…
Девчушкой с белым бантом выбежала —
кого хотела удивить?
Под белым лебединым пухом,
по снежной мягкой пелене
бежишь из юности далекой
девчушка — символ чистоты.
Смотрю сквозь лед озябших веток,
как сквозь сплетенье лет своих…
Нет, не догнать мне, не окликнуть
девчушку — символ чистоты…
Триолет
Укропа запах в огороде
Сильней, чем розы аромат.
Напомнил мне весенний сад
Укропа запах в огороде.
Но время не вернуть назад —
Все предусмотрено в природе:
Укропа запах в огороде
Сильней, чем розы аромат.
* * *
А лед под солнышком растает,
и вдаль помчится ручеек.
Пусть в сердце радость прорастает,
как бы из желудя дубок.
Огня пролесок не затушит
Ночь.
Ярче утро с каждым днем.
Светлей,
теплей сияйте,
души,
с весенним праздничным огнем.
* * *
черное воронье на деревьях
с презрением смотрит
на гусеницу-электричку
что ползет по шпалам
на «божьи коровки»
легковушек
стремительно
несущихся по шоссе
что ему кажется?
обед…
ах, как хочется склевать
«гусеницу»
и «божьих коровок»!
но страшновато —
а вдруг…
слишком уж подозрительные…
Перевод с белорусского Геннадия АВЛАСЕНКО.
«Дзесяцігоддзі школьнае харчаванне нашых дзяцей будавалася на аснове зборніка рэцэптур».
Што за таемнымі дзвярыма?