Вы тут

Першы «Італьяна-беларускі слоўнік» будзе створаны ў Акадэміі навук


Новы праект абмеркавалі падчас асабістай сустрэчы старшыня Прэзідыума НАН Беларусі Уладзімір Гусакоў і Пасол Італьянскай Рэспублікі ў нашай краіне Стафана Біянкі.


Ініцыятарам стварэння слоўніка выступіў Інстытут мовазнаўства Акадэміі навук. Праект быў заяўлены на конкурс міжнародных праектаў, які штогод праводзіць Міністэрства замежных спраў і міжнароднага супрацоўніцтва Італіі, дзе стаў пераможцам.

Слоўнік прызначаны для перакладу з італьянскай на беларускую мову тэкстаў розных жанраў і стыляў, у першую чаргу, мастацкай і навукова-папулярнай літаратуры. У яго плануецца ўключыць 35 тысяч найбольш часта ўжывальных італьянскіх слоў, а таксама прыклады іх выкарыстання. Аб'ём слоўніка складзе каля 800 старонак друкаванага тэксту.

У рамках кластара «Міжнародная школа беларускай мовы і літаратуры» ўжо створаны арганізацыйны камітэт па падрыхтоўцы слоўніка і аўтарскі калектыў, у склад якога ўвайшлі вядучыя спецыялісты ў галіне беларускай і італьянскай моў Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі, кафедраў італьянскай мовы БДУ і Мінскага дзяржаўнага лінгвістычнага ўніверсітэта. На стварэнне слоўніка адводзіцца два гады.

Надзея НІКАЛАЕВА

nіkalaeva@zvіazda.by

Загаловак у газеце: Arrіvedercі, ці Да пабачэння!

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Якой павінна быць ежа для дзяцей: смачнай ці карыснай?

Якой павінна быць ежа для дзяцей: смачнай ці карыснай?

«Дзесяцігоддзі школьнае харчаванне нашых дзяцей будавалася на аснове зборніка рэцэптур».

Энергетыка

Беларусь у лідарах па энергаэфектыўнасці

Беларусь у лідарах па энергаэфектыўнасці

А сярод краін ЕАЭС — на першым месцы.