Вы тут

Разговор об Айтматове пройдет в Казахстане


В рамках празднования 95-летия кыргызского писателя Чингиза Айтматова в Национальной академической библиотеке Республики Казахстан 28 декабря 2023 года состоится международная конференция «Чингиз Айтматов и современный мир. Литературное наследие писателя». К участию приглашены и исследователи из Беларуси. Напомним, что в Минске в переводе на белорусский язык выходили многие книги всемирно известного классика художественной литературы. Среди переводчиков прозы Чингиза Айтматова — и известный белорусский поэт и прозаик Михась Стрельцов. 


Чингиз Айтматов — киргизский писатель, народный писатель Кыргызской Республики, народный писатель Казахстана. Его произведения переведены на более 170 языков мира.
    
Философско-литературную деятельность он начал с рассказов. Первый его рассказ «Газетчик Дзюйо» о японском мальчишке — продавце газет, был опубликован в 1952 году. Затем появляются «Ашим», «Сыпайчи», «На реке Байдамтал», «Белый дождь». Ранние произведения писателя посвящены теме мира.
    
В 1958 году появилась повесть «Джамиля», завоевавшая славу ее автору. Не без основания великий казахский писатель Мухтар Ауэзов называл повесть Айтматова новым словом в области малого жанра не только кыргызской, но и всех литератур Средней Азии.
    
Айтматов писал на кыргызском и русском языках, но казахская культура была его вдохновением. По его собственному признанию, «Бишкек, Алматы и Москва — эти три города — три стихии».
    
«Я не случайно имею звание народного писателя Казахстана, так как Казахстан для меня также близок», — признавался писатель. «Мое природное назначение — это среда, это пространство, это Казахстан и Кыргызстан». При этом Чингиз Айтматов несколько раз повторил сразу на двух языках, что Казахстан и Киргизия — это страны-близнецы, у которых много общего — язык, культура, история.
    
О литературном наследии писателя, его любви к Казахстану, героях рассказов и повестей Айтматова будут вести речь участники конференции.
    
В конференции примут участие представители зарубежных посольств в Казахстане, среди них, Посольства Кыргызской Республики, Азербайджанской Республики, Российской Федерации, ученые, академики и филологи, изучавшие творчество писателя, представители научной и творческой интеллигенции Казахстана, Национальная библиотека Кыргызской Республики, Российская Государственная библиотека, Библиотека иностранной литературы им.М.Рудомино, Российская Национальная библиотека, преподаватели и студенты Вузов г.Астаны, библиотекари и читатели.
   
В рамках круглого стола будут проведены книжная и фотовыставки.

Кирилл ЛАДУТЬКО

Прэв’ю: ТАСС

 

Выбар рэдакцыі

Грамадства

Пар­ты­зан­скі след у Бе­ла­рус­кай на­сту­паль­най апе­ра­цыі «Баг­ра­ці­ён»

Пар­ты­зан­скі след у Бе­ла­рус­кай на­сту­паль­най апе­ра­цыі «Баг­ра­ці­ён»

Ба­я­вое ўза­е­ма­дзе­ян­не най­вы­шэй­ша­га ўзроў­ню.

Грамадства

Якой павінна быць ежа для дзяцей: смачнай ці карыснай?

Якой павінна быць ежа для дзяцей: смачнай ці карыснай?

«Дзесяцігоддзі школьнае харчаванне нашых дзяцей будавалася на аснове зборніка рэцэптур».

Энергетыка

Беларусь у лідарах па энергаэфектыўнасці

Беларусь у лідарах па энергаэфектыўнасці

А сярод краін ЕАЭС — на першым месцы.